Warning: session_start(): open(/var/www/vhosts/vandaily.com/php_session/sess_8c6b6dbc378bed3c45d1a23dc03c67de, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /var/www/vhosts/vandaily.com/httpdocs/includes/session_new.php on line 34
11次任总理记者会翻译 她升副司长 | 温哥华地产中心
   

11次任总理记者会翻译 她升副司长

  “最美女翻译”张京


  

  “神似赵薇”就是这位“最美女翻译”最常见的标签了。

  早在2013年3月11日,十二届全国人大一次会议举行的一场记者会上,身穿黑色职业装,留齐肩长发,神情专注的女翻译张京,就因表情冷艳,神似赵薇,吸引了现场不少镜头,并瞬间红遍网络。

  张京的学习历史就是一部学霸史,在杭州外国语学校读高中的时候就擅长自学英语,老师还没有讲的一课,她基本上就已经自学完了,因为长相出众,很多人都说她是美女学霸。张京的同学说,“她就是一个全才,在高手如林的杭外,她各科成绩一直都保持班级前五名,学校的英语演讲比赛,她不是第一就是第二。不仅学习好,其他方面也很突出!”

  张京在杭外读书时的高中班主任,英语老师胡跃波说,张京是个执着、专注的人,知道自己要什么。“她初中起就立志做外交官,想将来进入外交部门工作。高中三年她成绩很优秀,完全有能力进北大、清华这样的综合性大学,但她选择继续追求梦想,保送进了外交学院。”

  

  在外交学院里她也实力突出,表现十分亮眼,常常代表学院参加各种演讲竞赛, 在校期间,张京还先后获得了 “ 外研社杯 ”“ 21世纪杯 ” 的冠军,各方面的能力都得到了很大的提升。

  不仅如此,张京的兴趣爱好十分广泛,她时常出现在院系的文艺晚会现场,唱歌跳舞、主持,全部出类拔萃,还画得一手好画。

  她虽然个子不高,但体育很好,最喜欢的项目是排球,还是学校有名的“排球女将”,这样的张京,一度成为学弟学妹羡慕钦佩的“牛掰学姐”。

  2007年,中国外交部首次对外招收翻译,这是一场极为严格的人员筛选,对应聘者提出了极高的要求,包括翻译能力、心理素质、语言表达习惯、声音状态和刻苦精神等方面考察。


  最终,在200多人的优秀学员竞争中,张京脱颖而出,成功进入外交部翻译室,也是唯一一个顺利成为翻译官的人。

  工作场合中的张京淡定自若、沉着冷静,不苟言笑,私下里却是一个性格开朗、爱笑爱旅游的随性姑娘。此外,这位冰山美人已经拥有了一段十分幸福的婚姻,据称,另外一半也从事外交工作,两人都生活十分低调。

  0 3

  “最冷女翻译”钱歆艺

  

[物价飞涨的时候 这样省钱购物很爽]
无评论不新闻,发表一下您的意见吧
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  • 在此页阅读全文
     推荐:

    意见

    当前评论目前还没有任何评论,欢迎您发表您的看法。
    发表评论
    您的评论 *: 
    安全校验码 *:  请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image  (请在此处输入图片中的数字)

    Copyright © 温哥华网, all rights are reserved.

    温哥华网为北美中文网传媒集团旗下网站