[知否知否] 藏在《知否知否》歌詞裡的古詩詞
語出曹雪芹《紅樓夢》第29回:“正值寶釵等下車,眾婆娘媳婦正圍隨的風雨不透更多,但見壹個小道士滾了出來。”
錦書:錦字書,多用以指妻子給丈夫的表達思念之情的書信,有時也指丈夫寫給妻子的表達思念的情書。

釵頭鳳·紅酥手
【作者】陸游
【朝代】宋
紅酥手。黃滕酒。滿城春色宮牆柳。東風惡。歡情薄。壹懷愁緒,幾年離索。錯錯錯。
春如舊。人空瘦。淚痕紅浥鲛绡透。桃绩落。现C馗蟆I矯慫湓塚跏檳淹小D
譯文
紅潤酥膩的手裡,捧著盛上黃縢酒的杯子。滿城蕩漾著春天的景色,你卻早已像宮牆中的綠柳那般遙不可及。春風多麼可惡,歡情被吹得那樣稀薄。滿杯酒像是壹杯憂愁的情緒,離別幾年來的生活拾分蕭索。錯,錯,錯。美麗的春景依然如舊,只是人卻白白相思地消瘦。水洗盡臉上的胭脂紅,又把薄綢的手帕全都濕透。滿春的桃花凋落,在寂靜空曠的池塘樓閣上。永遠相愛的誓言還在,可是錦文書信再也難以交付。莫,莫,莫。
如夢令·昨夜雨疏風驟
【作者】李清照
【朝代】宋
昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。
試問卷簾人,卻道海棠依舊。
知否,知否?
應是綠肥紅瘦。
譯文
昨天夜裡雨點雖然稀疏,但是風卻勁吹不停,我酣睡壹夜,然而醒來之後依然覺得還有壹點酒意沒有消盡。於是就問正在卷簾的侍女,外面的情況如何,她只對我說:“海棠花依舊如故”。知道嗎?知道嗎?應是綠葉繁茂,紅花凋零。
注釋
疏:指稀疏。
卷簾人:有學者認為此指侍女。
綠肥紅瘦:綠葉繁茂,紅花凋零。
濃睡不消殘酒:雖然睡了壹夜,仍有余醉未消。濃睡:酣睡 殘酒:尚未消散的醉意。
雨疏風驟:雨點稀疏,晚風急猛。

[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
無評論不新聞,發表壹下您的意見吧
錦書:錦字書,多用以指妻子給丈夫的表達思念之情的書信,有時也指丈夫寫給妻子的表達思念的情書。
釵頭鳳·紅酥手
【作者】陸游
【朝代】宋
紅酥手。黃滕酒。滿城春色宮牆柳。東風惡。歡情薄。壹懷愁緒,幾年離索。錯錯錯。
春如舊。人空瘦。淚痕紅浥鲛绡透。桃绩落。现C馗蟆I矯慫湓塚跏檳淹小D
譯文
紅潤酥膩的手裡,捧著盛上黃縢酒的杯子。滿城蕩漾著春天的景色,你卻早已像宮牆中的綠柳那般遙不可及。春風多麼可惡,歡情被吹得那樣稀薄。滿杯酒像是壹杯憂愁的情緒,離別幾年來的生活拾分蕭索。錯,錯,錯。美麗的春景依然如舊,只是人卻白白相思地消瘦。水洗盡臉上的胭脂紅,又把薄綢的手帕全都濕透。滿春的桃花凋落,在寂靜空曠的池塘樓閣上。永遠相愛的誓言還在,可是錦文書信再也難以交付。莫,莫,莫。
如夢令·昨夜雨疏風驟
【作者】李清照
【朝代】宋
昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。
試問卷簾人,卻道海棠依舊。
知否,知否?
應是綠肥紅瘦。
譯文
昨天夜裡雨點雖然稀疏,但是風卻勁吹不停,我酣睡壹夜,然而醒來之後依然覺得還有壹點酒意沒有消盡。於是就問正在卷簾的侍女,外面的情況如何,她只對我說:“海棠花依舊如故”。知道嗎?知道嗎?應是綠葉繁茂,紅花凋零。
注釋
疏:指稀疏。
卷簾人:有學者認為此指侍女。
綠肥紅瘦:綠葉繁茂,紅花凋零。
濃睡不消殘酒:雖然睡了壹夜,仍有余醉未消。濃睡:酣睡 殘酒:尚未消散的醉意。
雨疏風驟:雨點稀疏,晚風急猛。
[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
| 分享: |
| 注: | 在此頁閱讀全文 |
| 延伸閱讀 | 更多... |
推薦:



