[微軟] 微軟Win10真會玩 中文版提示是詩
Windows 10 可用於你的手機(是的,你的手機)

(剛剛那種沖動已經被嚇跑了)重新定義中文,重新定義語法。Win 語系統中,壹個非常平鋪直敘的陳述句,最後也是要加上括號,並且強調壹些內容的。才疏學淺如我,現階段還是不能夠分辨出到底是在強調“你的”,還是在強調“手機”,也可能只是這麼說話它會比較開心吧。
Something happened

此彈窗完美繼承了以前的“正在處理壹些事情”,絲毫不枉我以前對它的贊美:Windows,壹個系統界的劉胡蘭。(氣質太壹脈相承,已經完全忘了這是壹句英文)
窗 10 商業經驗
……心疼。
看完之後你有沒有發現,全篇串起來是壹首詩?
現代詩壹首,《人生》:不要怪我們沒有警告過你 / 我們都有不順利的時候 / Something happened / 這真是讓人尷尬 / 請坐和放寬 / 滾回以前的版本 / 這就是你的人生 / 是的,你的人生(作者:Windows)
其實,微軟和蘋果的經典翻譯以前就已經整理過,想要進階《Win 語》和《果學》的朋友,請點擊:至少在這件事上,微軟和蘋果越來越像了
[加西網正招聘多名全職sales 待遇優]
這條新聞還沒有人評論喔,等著您的高見呢

(剛剛那種沖動已經被嚇跑了)重新定義中文,重新定義語法。Win 語系統中,壹個非常平鋪直敘的陳述句,最後也是要加上括號,並且強調壹些內容的。才疏學淺如我,現階段還是不能夠分辨出到底是在強調“你的”,還是在強調“手機”,也可能只是這麼說話它會比較開心吧。
Something happened

此彈窗完美繼承了以前的“正在處理壹些事情”,絲毫不枉我以前對它的贊美:Windows,壹個系統界的劉胡蘭。(氣質太壹脈相承,已經完全忘了這是壹句英文)
窗 10 商業經驗
……心疼。
看完之後你有沒有發現,全篇串起來是壹首詩?
現代詩壹首,《人生》:不要怪我們沒有警告過你 / 我們都有不順利的時候 / Something happened / 這真是讓人尷尬 / 請坐和放寬 / 滾回以前的版本 / 這就是你的人生 / 是的,你的人生(作者:Windows)
其實,微軟和蘋果的經典翻譯以前就已經整理過,想要進階《Win 語》和《果學》的朋友,請點擊:至少在這件事上,微軟和蘋果越來越像了
[加西網正招聘多名全職sales 待遇優]
| 分享: |
| 注: | 在此頁閱讀全文 |
| 延伸閱讀 | 更多... |
推薦:



