[紐約新聞] 紐約時報駐華記者王月眉講述被中國驅逐始末
今年2月,我離開北京的住所,前往首爾參加壹個工作會議。這本該是壹次短暫的旅行。我只帶了幾天的換洗衣物。
在機場准備候機時,壹名邊檢人員看了看我的護照,又看了看她的屏幕,然後再看了看我。她叫來另壹位同事,那人讓我跟著他進入壹個被隔開的區域。
在那裡,他通知我,根據中國外交部的命令,我的簽證已被撤銷。他說,我可以登上飛往首爾的航班,但我不能再回來了。
這壹切只發生在短短幾分鍾內。我走向登機口,驚愕不已。我被驅逐出了中國。
顯然,北京對某些話題拾分敏感:例如最高領導人的私生活,或者大規模的侵犯人權行為,再比如對少數民族的鎮壓。我曾報道過其中壹些問題,但這絕不是我寫作的大部分內容。作為壹名記者,我的關注點壹直是普通中國人的生活,以及他們如何應對這個國家正在發生的巨大變化。
但正是這些報道給我惹了麻煩。在我報道了人們遭受監控或新冠疫情封鎖期間的經歷後,外交部幾個月來壹直威脅我,對我的報道方式提出毫無根據的指責。我曾被跟蹤,或者在進行采訪時遭到強行阻攔——即便是報道壹支搖滾樂隊這樣完全無害的題材。
因此,盡管被驅逐令我震驚,但我並沒有完全感到意外。中國政府是不透明的。我們並不確知它為何決定撤銷我的簽證。但在我駐華期間,有壹點變得越來越清晰:關於什麼是“敏感話題”的舊有假設已經不再適用。
老大哥在看著你
經過兩年的簽證等待以及在境外對中國大陸進行報道後,我於2022年搬到了北京。終於能夠進行實地報道讓我激動不已。那些最讓我心潮澎湃的報道很難從外部完成。我想去見那些靠直播謀生的牧羊人,那些在找工作時蝸居在青年旅社的應屆畢業生,以及在政府試圖壓制女權主義時仍堅持探索的年輕女性。
我想展現中國的多樣性與復雜性,在這個國家,巨大的進步與創造力同嚴重的不平等和威權主義並存。
我很快就了解到,幾乎任何報道都可能引發爭議。當我采訪壹位兼職做搖滾歌手的有機農場主時,地方官員堅持要全程旁聽,每當他們覺得他即將說出負面言論時,便會插話打斷。(其中壹次,他僅僅是指出許多鄰居仍在使用農藥。)還有的時候,當我試圖在街上與人交談時,警察或便衣官員會跟著我,把潛在的采訪對象嚇跑。
他們之所以能這樣做,是因為有壹個廣泛的監控系統,它讓當局可以追蹤我在與誰發信息,以及我去哪裡旅行。有時候,我剛下飛機或是火車,官員們已經在那裡等我了。
通常,這些官員不會為他們的幹預給出明確的理由。但中央政府已經越來越明確地表示,某些寬泛的話題是禁區。隨著經濟增長放緩,政府發出警告稱,指出這壹問題的人可能會對國家安全構成威脅。審查機構甚至盯上了那些“過度悲觀”的人。
因此,我始終對那些仍願與我分享故事的人深懷感激。對他們來說,這幾乎不會帶來任何好處——除了幫助他人更好地了解他們的國家。
並不是非黑即白
今年5月,中國政府短暫允許我入境收拾家當,我的家已經空置了肆個月。在返回的幾周裡,我重新感受到了那些不在中國時根本無法察覺的日常生活細節——比如退休老人看著晚間新聞裡的人工智能主播,或者出租車司機抱怨被網約車平台擠壓了生存空間。
如果沒有這些細節,局外人可能只會透過中美競爭的棱鏡來看待中國。或者,他們可能只會看到網紅們的觀點,認為中國是壹個充滿高鐵和摩天大樓的未來主義仙境。這兩種描述都沒有錯——但它們並不完整。
我知道讀者渴望看到壹幅更完整的畫面。我的報道總是讓人想要了解更多,恰恰是因為有關中國的敘事已經變得如此非黑即白。
盡管我們大多數人現在身處中國境外,但我和同事們仍將努力報道這些故事。我還將撰寫關於海外華人以及北京全球影響力的報道。但親臨現場的體驗,確實無可替代。
[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
還沒人說話啊,我想來說幾句
在機場准備候機時,壹名邊檢人員看了看我的護照,又看了看她的屏幕,然後再看了看我。她叫來另壹位同事,那人讓我跟著他進入壹個被隔開的區域。
在那裡,他通知我,根據中國外交部的命令,我的簽證已被撤銷。他說,我可以登上飛往首爾的航班,但我不能再回來了。
這壹切只發生在短短幾分鍾內。我走向登機口,驚愕不已。我被驅逐出了中國。
顯然,北京對某些話題拾分敏感:例如最高領導人的私生活,或者大規模的侵犯人權行為,再比如對少數民族的鎮壓。我曾報道過其中壹些問題,但這絕不是我寫作的大部分內容。作為壹名記者,我的關注點壹直是普通中國人的生活,以及他們如何應對這個國家正在發生的巨大變化。
但正是這些報道給我惹了麻煩。在我報道了人們遭受監控或新冠疫情封鎖期間的經歷後,外交部幾個月來壹直威脅我,對我的報道方式提出毫無根據的指責。我曾被跟蹤,或者在進行采訪時遭到強行阻攔——即便是報道壹支搖滾樂隊這樣完全無害的題材。
因此,盡管被驅逐令我震驚,但我並沒有完全感到意外。中國政府是不透明的。我們並不確知它為何決定撤銷我的簽證。但在我駐華期間,有壹點變得越來越清晰:關於什麼是“敏感話題”的舊有假設已經不再適用。
老大哥在看著你
經過兩年的簽證等待以及在境外對中國大陸進行報道後,我於2022年搬到了北京。終於能夠進行實地報道讓我激動不已。那些最讓我心潮澎湃的報道很難從外部完成。我想去見那些靠直播謀生的牧羊人,那些在找工作時蝸居在青年旅社的應屆畢業生,以及在政府試圖壓制女權主義時仍堅持探索的年輕女性。
我想展現中國的多樣性與復雜性,在這個國家,巨大的進步與創造力同嚴重的不平等和威權主義並存。
我很快就了解到,幾乎任何報道都可能引發爭議。當我采訪壹位兼職做搖滾歌手的有機農場主時,地方官員堅持要全程旁聽,每當他們覺得他即將說出負面言論時,便會插話打斷。(其中壹次,他僅僅是指出許多鄰居仍在使用農藥。)還有的時候,當我試圖在街上與人交談時,警察或便衣官員會跟著我,把潛在的采訪對象嚇跑。
他們之所以能這樣做,是因為有壹個廣泛的監控系統,它讓當局可以追蹤我在與誰發信息,以及我去哪裡旅行。有時候,我剛下飛機或是火車,官員們已經在那裡等我了。
通常,這些官員不會為他們的幹預給出明確的理由。但中央政府已經越來越明確地表示,某些寬泛的話題是禁區。隨著經濟增長放緩,政府發出警告稱,指出這壹問題的人可能會對國家安全構成威脅。審查機構甚至盯上了那些“過度悲觀”的人。
因此,我始終對那些仍願與我分享故事的人深懷感激。對他們來說,這幾乎不會帶來任何好處——除了幫助他人更好地了解他們的國家。
並不是非黑即白
今年5月,中國政府短暫允許我入境收拾家當,我的家已經空置了肆個月。在返回的幾周裡,我重新感受到了那些不在中國時根本無法察覺的日常生活細節——比如退休老人看著晚間新聞裡的人工智能主播,或者出租車司機抱怨被網約車平台擠壓了生存空間。
如果沒有這些細節,局外人可能只會透過中美競爭的棱鏡來看待中國。或者,他們可能只會看到網紅們的觀點,認為中國是壹個充滿高鐵和摩天大樓的未來主義仙境。這兩種描述都沒有錯——但它們並不完整。
我知道讀者渴望看到壹幅更完整的畫面。我的報道總是讓人想要了解更多,恰恰是因為有關中國的敘事已經變得如此非黑即白。
盡管我們大多數人現在身處中國境外,但我和同事們仍將努力報道這些故事。我還將撰寫關於海外華人以及北京全球影響力的報道。但親臨現場的體驗,確實無可替代。
[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
| 分享: |
| 注: |
| 延伸閱讀 | 更多... |
推薦:



