Warning: session_start(): open(/var/www/vhosts/vandaily.com/php_session/sess_0b607ca3c46a3aec0f21e4ec886f007b, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /var/www/vhosts/vandaily.com/httpdocs/includes/session_new.php on line 34
《給阿嬤的情書》讓新加坡當局破防,指責中國搞"統戰" | 溫哥華地產中心
   

[新加坡] 《給阿嬤的情書》讓新加坡當局破防,指責中國搞"統戰"

更離譜的是,沈特派員給新加坡人民量身定制了壹套「身份排序」:「新加坡人、新加坡華人、祖籍福建東山,是明確的身份排序;與中國,是祖籍連接,而非祖國情感。」烏鴉直呼內行。按這套系統,S級是新加坡人,核心身份不可動搖。新加坡華人往下降壹檔,當民族標簽用。




祖籍福建、廣東的更靠後,勉強歸檔為歷史遺留字段。

至於「中國人」叁個字——黑名單,壹票否決。這套系統內部邏輯自洽,跑得很順。但你去倫敦街頭逛逛,或者在紐約悉尼隨便找個咖啡館坐下來,看看白人看你什麼眼神。

心裡再怎麼排序,人家掃你壹眼就壹個詞:Chinese。



苦心經營六拾年的身份KPI體系,在西方世界壹文不值。這就叫熱臉貼了六拾年的冷屁股,貼到今天還在貼。沈特派員們最扎心的就是這個:不管你多努力劃清界限,在世界眼裡你永遠是個Chinese,這個局你破不了。

還有更離譜的。5月20日,《聯合早報》率先發難,批評中國央媒把「阿嬤」念成『āmó』而不是『āmā』,給這事定性為「文化霸凌」。




烏鴉當場就繃不住了,壹個讀音差異上綱上線到「文化霸凌」,這屬於拿電子顯微鏡找茬。那我就反問壹下新加坡當局:南洋大學說關就關,華文教育砍到只剩壹門課,連母語都從華語整體換成了英語,自己動手把祖墳都刨幹淨了,然後你指著別人說你念錯了我爺爺的名字、你這是文化霸凌——你自己不覺得抽象到了壹個離譜的程度嗎?

再說回電影,《給阿嬤的情書》貫穿全片的線索是僑批。



[加西網正招聘多名全職sales 待遇優]
這條新聞還沒有人評論喔,等著您的高見呢
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文
     延伸閱讀 更多...
    不知悔改!新加坡中國博士生被多關1年+鞭刑 印尼和新加坡承諾加強戰略伙伴關系
    新加坡起訴中國嫌犯 恐重判20年 新加坡人均有效生命遠超中國 這些數據令人震撼  (1條評論)
    《給阿嬤的情書》在新加坡掀起身份認同"大辯論" 新加坡籍貨船遭襲,伊方:不走指定航線沒保障
    官媒壹天痛批中國3次,新加坡要撕破臉斗到底 新加坡的中國焦慮:我們是誰,該怎麼辦?
    新加坡媒體不歡迎《給阿嬤的情書》原因不太方便講…… 新加坡為何不歡迎這部中國電影 和這個人有關
     推薦:

    意見

    當前評論目前還沒有任何評論,歡迎您發表您的看法。
    發表評論
    您的評論 *: 
    安全校驗碼 *:  請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image  (請在此處輸入圖片中的數字)

    Copyright © 溫哥華網, all rights are reserved.

    溫哥華網為北美中文網傳媒集團旗下網站