[新加坡] 《給阿嬤的情書》讓新加坡當局破防,指責中國搞"統戰"
更離譜的是,沈特派員給新加坡人民量身定制了壹套「身份排序」:「新加坡人、新加坡華人、祖籍福建東山,是明確的身份排序;與中國,是祖籍連接,而非祖國情感。」烏鴉直呼內行。按這套系統,S級是新加坡人,核心身份不可動搖。新加坡華人往下降壹檔,當民族標簽用。

祖籍福建、廣東的更靠後,勉強歸檔為歷史遺留字段。
至於「中國人」叁個字——黑名單,壹票否決。這套系統內部邏輯自洽,跑得很順。但你去倫敦街頭逛逛,或者在紐約悉尼隨便找個咖啡館坐下來,看看白人看你什麼眼神。
心裡再怎麼排序,人家掃你壹眼就壹個詞:Chinese。

苦心經營六拾年的身份KPI體系,在西方世界壹文不值。這就叫熱臉貼了六拾年的冷屁股,貼到今天還在貼。沈特派員們最扎心的就是這個:不管你多努力劃清界限,在世界眼裡你永遠是個Chinese,這個局你破不了。
還有更離譜的。5月20日,《聯合早報》率先發難,批評中國央媒把「阿嬤」念成『āmó』而不是『āmā』,給這事定性為「文化霸凌」。

烏鴉當場就繃不住了,壹個讀音差異上綱上線到「文化霸凌」,這屬於拿電子顯微鏡找茬。那我就反問壹下新加坡當局:南洋大學說關就關,華文教育砍到只剩壹門課,連母語都從華語整體換成了英語,自己動手把祖墳都刨幹淨了,然後你指著別人說你念錯了我爺爺的名字、你這是文化霸凌——你自己不覺得抽象到了壹個離譜的程度嗎?
再說回電影,《給阿嬤的情書》貫穿全片的線索是僑批。

[加西網正招聘多名全職sales 待遇優]
這條新聞還沒有人評論喔,等著您的高見呢

祖籍福建、廣東的更靠後,勉強歸檔為歷史遺留字段。
至於「中國人」叁個字——黑名單,壹票否決。這套系統內部邏輯自洽,跑得很順。但你去倫敦街頭逛逛,或者在紐約悉尼隨便找個咖啡館坐下來,看看白人看你什麼眼神。
心裡再怎麼排序,人家掃你壹眼就壹個詞:Chinese。

苦心經營六拾年的身份KPI體系,在西方世界壹文不值。這就叫熱臉貼了六拾年的冷屁股,貼到今天還在貼。沈特派員們最扎心的就是這個:不管你多努力劃清界限,在世界眼裡你永遠是個Chinese,這個局你破不了。
還有更離譜的。5月20日,《聯合早報》率先發難,批評中國央媒把「阿嬤」念成『āmó』而不是『āmā』,給這事定性為「文化霸凌」。

烏鴉當場就繃不住了,壹個讀音差異上綱上線到「文化霸凌」,這屬於拿電子顯微鏡找茬。那我就反問壹下新加坡當局:南洋大學說關就關,華文教育砍到只剩壹門課,連母語都從華語整體換成了英語,自己動手把祖墳都刨幹淨了,然後你指著別人說你念錯了我爺爺的名字、你這是文化霸凌——你自己不覺得抽象到了壹個離譜的程度嗎?
再說回電影,《給阿嬤的情書》貫穿全片的線索是僑批。

[加西網正招聘多名全職sales 待遇優]
| 分享: |
| 注: | 在此頁閱讀全文 |
| 延伸閱讀 | 更多... |
推薦:



