Warning: session_start(): open(/var/www/vhosts/vandaily.com/php_session/sess_70958520e423e8ac706b413038049715, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /var/www/vhosts/vandaily.com/httpdocs/includes/session_new.php on line 34
Google翻译大升级 即时翻译这类用户抢先用 | 温哥华地产中心
   

[谷歌] Google翻译大升级 即时翻译这类用户抢先用

Google宣布推出Gemini 3.5 Live Translate,这是最新一代即时语音翻译模型,支援超过70种语言,能提供更即时的语音对语音翻译体验。


Gemini 3.5 Live Translate不仅能自动辨识超过70种语言,还能在翻译时保留原说话者的语调、语速和音高,让翻译后的声音听起来更自然,不再像传统机器翻译那样生硬。

另外,与传统翻译工具不同,过去大多采用“一句说完再翻译”的模式,必须等到使用者完整讲完一句话后,系统才能开始产生翻译内容。 Gemini 3.5 Live Translate则改为持续生成翻译语音技术,能一边接收语音、一边同步产生翻译内容,让对话几乎能即时进行。

Google表示,整体延迟时间仅落后原说话者几秒钟,能有效避免对话中常见的尴尬停顿,让跨语言交流更加自然。

Android新增聆听模式免耳机

Gemini 3.5 Live Translate已陆续导入Android与iOS版Google翻译App。除了可搭配耳机使用外,Android装置还新增专属的“聆听模式( Listening Mode)”。即使手边没有耳机,也能像接电话一样把手机贴近耳朵,直接透过听筒收听翻译后的语音内容,使用起来更加方便。

企业用户同样能受惠于这次升级。过去Google Meet的即时语音翻译仅支援5种语言,而且大多需要透过英文作为中介语言。导入Gemini 3.5 Live Translate后,Google Meet可支援超过2,000种语言组合的即时翻译,大幅降低跨国会议的语言障碍。此外,Google也新增专属按钮,让使用者能更快速启用即时翻译功能。这项服务将率先以私人预览( Private Preview)形式,开放给部分Google Workspace企业客户体验。

除了Google自家服务之外,开发者也能透过Google AI Studio与Gemini Live API抢先体验这项技术。 Google透露,叫车平台Grab已开始测试Gemini 3.5 Live Translate,希望协助司机与国际旅客在接送过程中更顺畅地沟通。


另一方面,为了避免AI生成内容遭到滥用,Google也加入安全防护机制。所有透过Gemini 3.5 Live Translate产生的语音,都会嵌入SynthID数位浮水印。



(示意图)

[加西网正招聘多名全职sales 待遇优]
这条新闻还没有人评论喔,等着您的高见呢
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  •  延伸阅读 更多...
    GoogleMaps新设计悄悄上线 导航更安全 Google搜寻大变革 不用开Chrome也能上网找资料
    Google为何要卡位拥有百年历史的老水坝? Google向SpaceX每月支付9.2亿美元
    曝谷歌云服务部门再掀裁员潮,安全团队也未能幸免 谷歌计划放飞数千万蚊子来做这事
    遭控性侵 谷歌前CEO逆转判决 女方反赔千万美金 Google祭6大新措施 这模型提问不计额度
    Google秘密计划曝光 要在美国放出3200万只蚊子 Google工程师以"上帝视角" 狂捞千万面临重刑
     推荐:

    意见

    当前评论目前还没有任何评论,欢迎您发表您的看法。
    发表评论
    您的评论 *: 
    安全校验码 *:  请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image  (请在此处输入图片中的数字)

    Copyright © 温哥华网, all rights are reserved.

    温哥华网为北美中文网传媒集团旗下网站