Warning: session_start(): open(/var/www/vhosts/vandaily.com/php_session/sess_70958520e423e8ac706b413038049715, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /var/www/vhosts/vandaily.com/httpdocs/includes/session_new.php on line 34
茅獎改編劇把苦難改成爽文,觀眾卻更買賬了? | 溫哥華地產中心
   

茅獎改編劇把苦難改成爽文,觀眾卻更買賬了?

把壹部拿了茅盾文學獎的嚴肅小說,改成電視劇,怎麼改?


《主角》給出的答案是:把原著裡那些極致到令人窒息的苦難,全部打薄。編劇砍掉了女主角第贰任丈夫的整條人物線,也就等於刪掉了小說裡兒子意外身亡這個最核心的悲劇。女主角受到的背叛、傷害,也被大幅度柔化處理。聽起來像是為了迎合觀眾“去銳化”,但數據卻在點頭——這部劇CVB黃金時段收視率沖到過4.487%,騰訊視頻熱度值破了30000,雲合市占率高達34.7%。



壹個講述秦腔女藝人半個世紀浮沉的故事,沒有大IP加持,沒有流量明星,能拿到台網雙端的爆款成績單,已經不只是“火了”,而是給整個嚴肅文學改編賽道,打了壹針極強的興奮劑。

原著小說《主角》出版於2018年,柒拾萬字體量,時間跨度將近伍拾年。作者陳彥用近乎殘忍的筆觸,把女主角憶秦娥反復拋入絕境:兩段婚姻接連失敗,痛失至親,初戀潦倒離世。這種用極致悲劇堆出來的人性深度,是文學作品拿獎的籌碼,卻是影視改編的天然路障——文字可以承載沉重的心理描寫,觀眾對著屏幕,卻很難接住連續的絕望。

監制張藝謀給編劇的指令很清楚:不要放大苦難,不要渲染苦難,用輕松的、幽默的、詼諧的筆觸寫。於是編劇做了幾個狠手:把背叛和傷害改寫成相對平和的分開,把酗酒潦倒的初戀改為相對平穩的人生軌跡。原著裡那個被命運錘進泥裡反復碾壓的悲劇人物,在劇裡成了壹株壓不彎的野草,你可以說她“認栽”,但她絕對不認命。有原著讀者認為這種改法讓憶秦娥成了“開了金手指的爽文女主”,但換個角度看,這也折射出文學作品影視化那個老問題:你究竟是要保留文學的深刻到勸退普通觀眾,還是為大眾傳播做出最合適的取舍?

劇版沒有直接給答案,但它做了另壹件更值錢的事:把原著單線成長的小說,直接拆解成了主幹加群像的結構。憶秦娥叁次身份躍遷——從放羊少女到燒火丫頭,再到名震西北的秦腔名伶——這條主線清晰、節奏極快;周圍每個人物,胡叁元對秦腔的偏執、楚嘉禾壹生在嫉妒裡打轉、封瀟瀟從白馬少年歸於平凡,每壹個配角都有自己的完整弧光。制片人任雙有說得很直白:用小人物的故事、小沖突、小波瀾構成豐盈的敘事。這種改編不是為了給故事“加糖”,而是為了符合影視大眾傳播做出的平衡和取舍。

更關鍵的是,秦腔在這部劇裡不是文化標簽,而是真正的敘事驅動器。憶秦娥登台唱《打焦贊》,是她個人破繭成蝶的關節;老藝人苟存忠在台上唱完《鬼怨·殺生》,是角色告別舞台、告別塵世的雙重謝幕。秦腔行業自身從萬人空巷走向觀眾流失、劇團凋敝,再在非遺保護浪潮中重生,這條隱線跟憶秦娥的浮沉緊緊扣在壹起。導演李少飛形容這個過程像煲湯,不能追求“爆炒腰花”那種速成式的效果,慢節奏才能真正讓情緒發酵。所以當小憶秦娥在台上打出《打焦贊》那壹刻,觀眾的情緒是前面層層鋪墊之下壓出來的,不是強煽出來的。


再把鏡頭拉遠壹點,《主角》的成功不是孤例。這幾年,嚴肅文學正在變成壹個意外的富礦。散文集改的《我的阿勒泰》豆瓣8.9分,人民文學獎作品改的《生萬物》也拿了7.2分。騰訊視頻在大劇片單裡直接單辟“嚴肅文學”篇章,愛奇藝的“大家劇場”和優酷的劇場化戰略,都把嚴肅文學IP列進了重點項目。而在這條賽道裡,茅盾文學獎的改編密度是最高的。根據中國作家協會的統計,截至2025年底,茅盾文學獎53部獲獎作品中,已經有34部被改編成影視作品,占比超過六成。光是2020年以後,《人世間》《繁花》《北上》這些高分破圈的項目,就足以讓平台和制片方對這個方向押注。

這波改編熱潮背後有兩個很現實的推力。壹個推力是網文IP改編雖然在數量上還是絕對主流,但“懸浮”“套路化”的批評聲已經很大了,市場對內容含金量的渴求在迅速上升。另壹個推力是,嚴肅文學本身的人物厚度、結構完整性和時代縱深感,天然具備電影級別的敘事根基。風險未必小,但底盤相對可控。不過,《人世間》的編劇王海鸰也說過,這是她從業以來難度最高的壹次創作,因為嚴肅文學的核心是寫人,你想把那些抽象、立體的文學概念,落地成屏幕上鮮活可感的細節,需要的不是簡單的技巧撬動,而是重新組織細節和情緒的能力。王海鸰的做法是優化原著的多處細節:豐滿了周母的形象,把鄭娟在門外聽到周父認可自己那場戲的名場面,做到了對原作的增色而非減分。

而以《繁花》為代表的改編路徑,則選擇了完全另壹套邏輯。《繁花》直接跳出了原著的文學框架,王家衛只保留了上世紀90年代初這個時間切片,舍棄了原著裡跨越贰拾年的敘事和六柒拾年代的上海往事,把商戰和情感主線推到最前面。這種依托導演個人美學重構敘事的方式,已經不是傳統意義上的文學改編,而更像是把原著當作壹個世界觀的起點,做了壹個全新的影像實踐。《主角》的改編,夾在《人世間》式的忠實優化和《繁花》式的徹底重構中間,走出了壹條“緊貼原作精神、不偏離年代內核,但在敘事節奏和悲劇濃度上全面去尖銳化”的第叁條路。這也是它真正引發行業討論的地方。

說到底,嚴肅文學改編不再是單打獨斗的個案,而是壹個被平台體系化推進的產品方向。而《主角》用壹次次破紀錄的數據,給了這個方向壹個高強度的正反饋:觀眾不是不愛看嚴肅故事,他們只是不想在沒有情緒出口的深淵裡泡太久。把極致悲劇改成溫和但有力量感的抗爭,把大時代的敘事用小人物的群像展開,再用秦腔這樣的文化符號做情感錨點——《主角》的改編算不算對文學的背叛,各人有各人的判斷。但它至少證明了壹件事:只要找到對的敘事閥門,那些原本被認為和普通觀眾有審美距離的文學獎作品,不但可以落地,還能飛得很高。

[加西網正招聘多名全職sales 待遇優]
還沒人說話啊,我想來說幾句
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  •  延伸閱讀
    上觀時評|演員署名亂象該被終結了,誰創作得好觀眾看得見 央視《星月征途》收視破3!觀眾卻要求下架,為什麼罵聲壹片
    《南部檔案》首播口碑出爐,觀眾評價壹針見血,濃妝耍帥太油膩 給阿嬤的"情歌":越克制,觀眾聽到的越多
    白鹿新劇僅播1天,就被觀眾要求下架?理由:演技尷尬、台詞黏糊 白鹿追劇比觀眾還緊張?焦急問朋友新劇莫離口碑,越是頂流越謙虛
    《主角》大結局:99%的觀眾都被騙了,劉紅兵的離世原因是它! 《影之領域》第10集邏輯翻車,狙擊手強行降智惹怒觀眾
    《迷牆》央視首播收視第1,超楊紫《家業》,觀眾評價壹針見血 獨家|演完《主角》,李澤鋒不再被觀眾叫"渣男" 了
     推薦:

    意見

    當前評論目前還沒有任何評論,歡迎您發表您的看法。
    發表評論
    您的評論 *: 
    安全校驗碼 *:  請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image  (請在此處輸入圖片中的數字)

    Copyright © 溫哥華網, all rights are reserved.

    溫哥華網為北美中文網傳媒集團旗下網站