戰火裡的伊朗新年:所有人都在打電話,不敢見面
電話裡大家又說起網絡,說那些軟件壹個也連不上,伊朗手機卡也不管用,只要有壹點風吹草動,網絡就會被掐掉。她在中國著急,伊朗那邊也著急,大家都在想辦法,只為了能多聽見彼此幾句聲音。隔著斷斷續續的信號,隔著中國和伊朗之間漫長的距離,大家壹遍遍互相說著“新年快樂”“保重自己”“替我問候家裡人”。後來她父親也接了電話,英語和波斯語混在壹起,壹邊祝福,壹邊反復叮囑他們照顧好自己。
電話掛斷以後,我心裡壹直沉沉的。戰爭讓人和人的聯系變得那麼脆弱,脆弱到連壹個節日問候、壹次家庭通話,都像是在縫隙裡搶出來的片刻安穩。可也正是這樣的片刻,讓人看到,哪怕在最不安的時候,親情還是會把人壹點點拉住。新年的第壹天,不能團聚的人,至少還能隔著電話互相報平安。也許這本身,就是壹種小小的團圓。
晚上,伊朗媽媽又給我打來電話。她在電話裡說,昨夜到今天,爆炸壹陣接壹陣,近得連家裡的窗簾都被震得晃動。她幾乎壹夜沒睡,剛在早上迷迷糊糊睡著,醒來吃早飯時,外面又是壹聲巨響,近得讓人發懵。她說,現在大家已經分不清到底哪裡在炸,只知道聲音忽然來了,又忽然遠去,整個人都像被懸在半空裡。
她說,當時她正和親戚通電話,對方壹直勸她趕緊離開德黑蘭,去阿塞拜疆邊境那邊,比如焦勒法之類的地方避壹避。她還說,這裡暫時沒什麼事,不知道為什麼要走。結果話音剛落,爆炸就響了,而且非常近。她只來得及匆匆說了壹句“再見”,說“炸得太近了”。
她還提到,父親有個朋友已經從德黑蘭去了卡尚,可從昨晚開始,連卡尚附近的山裡也在被轟炸。當地人才突然知道,原來那些山裡還有壹個神秘的“導彈城”。她說,現在感覺整個伊朗到處都有地下設施,像是“地上壹個伊朗,地下還有壹個伊朗”,仿佛地下也住著另壹個國家壹樣。她感歎,現在根本不知道炮火究竟從哪裡來,只能聽見聲音。
她還說,今天伊朗爸爸有點“好奇心發作”,非要出去看看附近被炸過的街區到底成了什麼樣子。他找了個借口,說要去發動壹下汽車,免得電瓶沒電,就帶著她壹起出去在附近轉了壹圈。結果到了現場,她看到那片被炸的地方,心裡非常難受。被直接擊中的那棟樓幾乎已經完全毀掉,像灰燼壹樣塌了下來。但真正讓她揪心的,是旁邊那棟私人住宅。那棟房子雖然沒有被直接擊中,卻被嚴重波及:牆體被打穿,屋裡的地毯都撕裂了,被人拿來臨時遮擋碎掉的窗戶;整棟樓也已經被疏散。街角那家老藥房——她說是她們所住地區最早建立的壹家老藥房——玻璃也全碎了。周圍不少樓都沒有壹塊完整的窗玻璃,外牆石材也被彈片崩裂。她說,現場看起來特別慘,特別讓人難受。
她忍不住說,哪怕原本目標不是普通居民樓,可是在德黑蘭這種樓房挨得這麼近的地方,只要旁邊壹炸,周邊住宅壹定都會受損。她壹想到那些樓裡可能住著孩子、老人、病人,就覺得非常揪心。她只能壹遍遍安慰自己,也只能祈禱:但願當時樓裡沒有人。可她也知道,這幾乎是不可能的——總會有人留在家裡。
我說,伊朗軍方還在不斷放出強硬表態,稱不會退讓,必要時將繼續打擊對手的基地和軍事設施。納坦茲當天也再次遭到嚴重襲擊,讓人更加擔心局勢會不會繼續惡化,甚至帶來更大的風險。
電話那頭,伊朗媽媽的聲音有些發緊,說著說著就激動起來,像是積壓了太久的憤怒、心疼和無奈,壹下子全都湧了出來。她說,現在很多在防空系統工作的軍人和他們的家屬都已經忍不住發聲了,大家都在問:指揮官在哪裡?為什麼整個系統亂成這樣,卻沒有人出來下命令?她說,如今內部已經“亂得像壹鍋阿什湯”——這是伊朗人形容事情亂到極點時常說的話,什麼都攪在壹起,毫無頭緒。
她壹邊說,壹邊替那些年輕人心疼。她說,他們不是誰隨便從廚房裡拉出來就送上戰場的人,他們都是壹個個認真讀過書、進過軍校、受過訓練的孩子,是伊朗自己培養出來的知識青年、技術人才,是本來可以支撐這個國家未來的人。可現在,他們卻像炮灰壹樣,被壹批壹批地消耗掉。
說到這裡,她的語氣忽然更重了。她說,房子毀了還可以再修,樓塌了還可以重建,甚至下壹次還能蓋得更高、更結實,可人死了,就再也回不來了。每壹個死去的人,都不是新聞裡的壹個數字,不是名單上的壹個名字,背後都站著父母、妻子、孩子,站著壹個完整的家。她說,看到那些年輕人這樣死去,實在讓人受不了。尤其很多人還是受過很好教育、有專長的人,本來是伊朗最寶貴的壹部分。電話裡她反復說“太可惜了,太可惜了”,那種心疼不是抽象的,而像是眼看著自己家裡的孩子被推到炮火前面,卻無能為力。
後來她又說,其實這個世界到頭來還是壹個強權的世界,誰拳頭大,誰就好像可以決定別人的命運。可她始終覺得,這場戰爭原本不該走到今天這壹步,很多事情本來可以更早結束,本來可以坐下來談,本來可以不讓這麼多人白白送命。
[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
這條新聞還沒有人評論喔,等著您的高見呢
電話掛斷以後,我心裡壹直沉沉的。戰爭讓人和人的聯系變得那麼脆弱,脆弱到連壹個節日問候、壹次家庭通話,都像是在縫隙裡搶出來的片刻安穩。可也正是這樣的片刻,讓人看到,哪怕在最不安的時候,親情還是會把人壹點點拉住。新年的第壹天,不能團聚的人,至少還能隔著電話互相報平安。也許這本身,就是壹種小小的團圓。
晚上,伊朗媽媽又給我打來電話。她在電話裡說,昨夜到今天,爆炸壹陣接壹陣,近得連家裡的窗簾都被震得晃動。她幾乎壹夜沒睡,剛在早上迷迷糊糊睡著,醒來吃早飯時,外面又是壹聲巨響,近得讓人發懵。她說,現在大家已經分不清到底哪裡在炸,只知道聲音忽然來了,又忽然遠去,整個人都像被懸在半空裡。
她說,當時她正和親戚通電話,對方壹直勸她趕緊離開德黑蘭,去阿塞拜疆邊境那邊,比如焦勒法之類的地方避壹避。她還說,這裡暫時沒什麼事,不知道為什麼要走。結果話音剛落,爆炸就響了,而且非常近。她只來得及匆匆說了壹句“再見”,說“炸得太近了”。
她還提到,父親有個朋友已經從德黑蘭去了卡尚,可從昨晚開始,連卡尚附近的山裡也在被轟炸。當地人才突然知道,原來那些山裡還有壹個神秘的“導彈城”。她說,現在感覺整個伊朗到處都有地下設施,像是“地上壹個伊朗,地下還有壹個伊朗”,仿佛地下也住著另壹個國家壹樣。她感歎,現在根本不知道炮火究竟從哪裡來,只能聽見聲音。
她還說,今天伊朗爸爸有點“好奇心發作”,非要出去看看附近被炸過的街區到底成了什麼樣子。他找了個借口,說要去發動壹下汽車,免得電瓶沒電,就帶著她壹起出去在附近轉了壹圈。結果到了現場,她看到那片被炸的地方,心裡非常難受。被直接擊中的那棟樓幾乎已經完全毀掉,像灰燼壹樣塌了下來。但真正讓她揪心的,是旁邊那棟私人住宅。那棟房子雖然沒有被直接擊中,卻被嚴重波及:牆體被打穿,屋裡的地毯都撕裂了,被人拿來臨時遮擋碎掉的窗戶;整棟樓也已經被疏散。街角那家老藥房——她說是她們所住地區最早建立的壹家老藥房——玻璃也全碎了。周圍不少樓都沒有壹塊完整的窗玻璃,外牆石材也被彈片崩裂。她說,現場看起來特別慘,特別讓人難受。
她忍不住說,哪怕原本目標不是普通居民樓,可是在德黑蘭這種樓房挨得這麼近的地方,只要旁邊壹炸,周邊住宅壹定都會受損。她壹想到那些樓裡可能住著孩子、老人、病人,就覺得非常揪心。她只能壹遍遍安慰自己,也只能祈禱:但願當時樓裡沒有人。可她也知道,這幾乎是不可能的——總會有人留在家裡。
我說,伊朗軍方還在不斷放出強硬表態,稱不會退讓,必要時將繼續打擊對手的基地和軍事設施。納坦茲當天也再次遭到嚴重襲擊,讓人更加擔心局勢會不會繼續惡化,甚至帶來更大的風險。
電話那頭,伊朗媽媽的聲音有些發緊,說著說著就激動起來,像是積壓了太久的憤怒、心疼和無奈,壹下子全都湧了出來。她說,現在很多在防空系統工作的軍人和他們的家屬都已經忍不住發聲了,大家都在問:指揮官在哪裡?為什麼整個系統亂成這樣,卻沒有人出來下命令?她說,如今內部已經“亂得像壹鍋阿什湯”——這是伊朗人形容事情亂到極點時常說的話,什麼都攪在壹起,毫無頭緒。
她壹邊說,壹邊替那些年輕人心疼。她說,他們不是誰隨便從廚房裡拉出來就送上戰場的人,他們都是壹個個認真讀過書、進過軍校、受過訓練的孩子,是伊朗自己培養出來的知識青年、技術人才,是本來可以支撐這個國家未來的人。可現在,他們卻像炮灰壹樣,被壹批壹批地消耗掉。
說到這裡,她的語氣忽然更重了。她說,房子毀了還可以再修,樓塌了還可以重建,甚至下壹次還能蓋得更高、更結實,可人死了,就再也回不來了。每壹個死去的人,都不是新聞裡的壹個數字,不是名單上的壹個名字,背後都站著父母、妻子、孩子,站著壹個完整的家。她說,看到那些年輕人這樣死去,實在讓人受不了。尤其很多人還是受過很好教育、有專長的人,本來是伊朗最寶貴的壹部分。電話裡她反復說“太可惜了,太可惜了”,那種心疼不是抽象的,而像是眼看著自己家裡的孩子被推到炮火前面,卻無能為力。
後來她又說,其實這個世界到頭來還是壹個強權的世界,誰拳頭大,誰就好像可以決定別人的命運。可她始終覺得,這場戰爭原本不該走到今天這壹步,很多事情本來可以更早結束,本來可以坐下來談,本來可以不讓這麼多人白白送命。
[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
| 分享: |
| 注: | 在此頁閱讀全文 |
| 延伸閱讀 |
推薦:



