[北京] 北京中学老师江学勤突然爆红西方,中文世界短板

这种能力,说起来很简单,做起来极难。


中文世界从来不缺有见识的人。微博、知乎、天涯,包括很多不在公共平台抛头露面的人里面,对国际关系、文明史、美国政治有深刻见识的人,数量远比人们想象得多。问题从来不是没人懂,而是懂的人走不出去。或者更准确地说,是很少有人能不经过翻译、不经过二次转述,直接能让美国人愿意听、听得懂自己的观点,且听完后还愿意疯狂转发。

这里缺的,从来不只是英语词汇量。词汇量只是最表层的门槛。真正稀缺的是,你不仅要会说英文,还要知道英文世界怎么组织表达,怎么控制节奏,怎么选择案例,怎么让一个与你背景完全不同的受众愿意继续听你讲下去。就像一个外国人来中国社交媒体,你觉得他能懂中国的那些陈年老梗?能懂中国人对哪些议题天然敏感?不在一个社会生活几十年,你都不可能具备这种社会经验和表达能力。

而江学勤身上,没有这些问题。他知道怎样用西方受众熟悉的方式,说出自己想说的话。这就是为什么,他的影响力能真正扩散到英语受众之中。一个有中国背景的人,能直接影响无数美国人加拿大人欧洲人,能让他们愿意接受和转发,这本身就是稀缺能力,这种能力在当下很值钱。

用英文在谷歌上搜索探月学院,它的官方介绍上,已经赫然把江学勤放在一级入口上。

所以,江学勤这次突然爆红,很多人看到的是他的观点,我看到的却是语言。

这些年,国内不时会冒出一种论调,觉得英文没那么重要了。理由很多,这里不展开。但至少从江学勤这个例子上看,英语的重要性并没有消失,它只是早就超出了考试、留学、工作这些层面。语言从来不只是工具,它首先是一张进入另一个文明内部的门票。

你如果始终只能依赖中文转述去理解西方,很多时候接触到的,其实是别人已经替你筛选压缩过的二手结果。只有当你能直接读他们的原文,读他们的历史书、政治评论、记者访谈、思想争论和学术著作,你才会真正知道,他们是怎样理解国家、战争、宗教、自由、文明和秩序这些概念的。到了这一步,你对西方的理解,才不再隔着一层玻璃。


反过来也一样。真正要把中国讲给世界听,绝不是把中文稿子翻成英文那么简单。有效的表达,前提是你既理解中国,也理解英语世界接收信息的方式。你得知道他们的知识背景,知道他们会在什么地方被打动。否则,说得再天花乱坠,也未必入得了他们的眼。

江学勤这次被英文世界看见,意义也正在这里。

学英语,不是为了崇洋,也不是为了迎合谁。说到底,是为了更完整地理解世界,也是为了有一天,轮到我们自己去说,去影响,而不是永远靠别人来转述我们。

[物价飞涨的时候 这样省钱购物很爽]
好新闻没人评论怎么行,我来说几句
上一页123下一页
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  • 在此页阅读全文
     延伸阅读 更多...
    台湾国防预算僵局背后 国民党选择华盛顿还是北京 揭密:台湾有事论 北京沉默6天启动大规模认知战
    热议:内部大乱,2027北京已无棋可下? 东航北京飞上海航班落地后机舱现火情,网友...
    川普延迟美中峰会 恐是递给北京一手好牌 北京甩出近两亿美金后,害他25年首度缺席大会  (4条评论)
    美官员:持续挺台国际参与 反对北京扭曲2758决议 北京赢麻,美帝输惨:中国官媒力推这份全球民调  (1条评论)
    美"内幕"报告,撕下北京操纵联合国画皮 北京火大报复?这举动冲击全球海运
     推荐:

    意见

    当前评论目前还没有任何评论,欢迎您发表您的看法。
    发表评论
    您的评论 *: 
    安全校验码 *:  请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image  (请在此处输入图片中的数字)

    Copyright © 温哥华网, all rights are reserved.

    温哥华网为北美中文网传媒集团旗下网站