[蔣介石] 魯比奧在國會拋震撼彈 突喊"讓蔣介石出場"啥意思?

美國與以色列聯手對伊朗發動的戰事持續之際,美國國務卿魯比奧(Marco Rubio)近期在國會拋出震撼彈,預告美軍將在數日內升級對伊朗的軍事打擊,更稱接下來美國將“讓蔣介石出場”(Unleash Chiang),讓這個冷戰術語重現世人眼前。
據《紐約時報》報道,當地時間3月2日,魯比奧前往國會山莊向參眾兩院議員進行簡報時明確表示,“接下來幾小時到幾天內,對於這些人,我們將讓蔣介石出場(unleash Chiang)”。
他又表示,外界將會發現美國和以色列的行動強度及范圍顯著提升,世界上最強大的兩個空軍力量會去瓦解伊朗這個恐怖政權,削弱其威脅鄰國或躲在免責區後方發展核武的能力,“我們會拔掉它的牙齒”。

圖為2026年3月2日,美國國務卿魯比奧(Marco Rubio)在國會山莊向媒體發表講話。(Reuters)
“放蔣出山”的典故
魯比奧的話,令“讓蔣介石出場”(又譯作“放蔣出山”)這個冷戰時期的經典政治隱喻重現世人眼前。
報道指,其是美國政壇延續數拾年的軍事“黑話”,原意是指當年敦促美方扶持蔣介石政權反攻大陸的口號,可追溯至1950年代冷戰初期,當時美國右翼人士主張撤走第柒艦隊,不再阻擋蔣介石反攻大陸。

圖為1942年,蔣介石及其夫人宋美齡與美國史迪威中將於緬甸。(Captain Fred L. Eldridge, Photographer / Department of Defense)
1950年6月25日,韓戰爆發,27日美國總統杜魯門下令第柒艦隊協防台灣,防止中共進攻台灣,但同時也禁止國軍對解放軍進行任何主動攻擊的行動。不過,美國陸軍伍星上將麥克阿瑟(Douglas MacArthur)主張不同,當年7月31日,他以聯合國軍總司令、遠東盟軍總部司令身份,從日本東京率領高階將領訪問台灣,與蔣介石舉行兩次高層會議,討論防衛合作。他對蔣介石的“反攻大陸”構想表示支持,甚至向美國政府建議,應該考慮讓國軍在中國大陸南方或沿海地區開辟第贰戰場,認為這樣能有效牽制中國志願軍,避免美軍在朝鮮半島陷入孤立。
後來,那些當時主張美國武裝蔣介石、協助他從共產黨手中奪回中國大陸的人,常把“讓蔣介石出場”當作動員口號。

麥克阿瑟訪台受到蔣介石親迎。(國史館典藏)
在今日的脈絡下,“讓蔣介石出場”則在現代鷹派政客語境中,已演變成壹種表示即將動用“壓倒性武力”的委婉說法,意指要“解開鎖鏈”,讓軍事力量全面發揮。
魯比奧這番言論傳回台灣後,旋即引起熱議,網民紛紛戲言“老蔣含金量上升”、“慈湖鋼彈終於要面市了嗎?”等,更有網民聯想到動漫《火影忍者》情節,調侃這根本是軍事版的“穢土轉生”。

2005年,傑布·布殊向魯比奧贈送“蔣之劍”。(myfloridahouse.gov)
至於魯比奧是如何得知這句口號?輿論認為與2005年時的壹把劍有關。
當年,魯比奧被選為佛州眾議院議長時,時任州長、美國前總統喬治·布殊(Bush Junior)胞弟傑布·布殊(Jeb Bush)曾贈送他壹把劍作為當選禮物。之後在2012年,魯比奧對《紐時》解釋,傑布·布殊遇到重大問題時,其口頭禪就是“我要放出蔣”,當年送給他這把劍,也寓意著要他“放出蔣”,因為蔣介石是“保守派神話中的戰士”。當時傑布·布殊還對魯比奧說,蔣介石信奉保守主義原則,信奉企業家資本主義,信奉支撐自由社會的道德價值觀,所以要把這位偉大保守派戰士的寶劍傳授給他。
值得壹提的是,當時多家外媒都把劍寫成“張之劍”(Sword of Chang),但實際上“蔣”的正確拼音應為“Chiang”。有網民猜測,可能是魯比奧或者傑布·布殊“發音不標准”,導致誤傳。
[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
| 分享: |
| 注: |
| 延伸閱讀 | 更多... |
推薦:



