中国男篮从日本"偷走胜利"?国际篮联道歉
2月27日,“FIBA国际篮联”微信公众号发布声明——
“亲爱的中国篮球球迷朋友们,我们谨向中国国家队、中国球迷以及整个中国篮球界致歉。我们昨晚发布的关于比赛结果的帖子中,所用措辞是不妥的。中国队的胜利是通过自身实力、努力拼搏和决心而赢得的。相关内容已在全平台删除或修正。祝愿中国队在2027国际篮联篮球世界杯预选赛剩余比赛中一切顺利。”
此前报道
北京时间2月26日,FIBA男篮世界杯预选赛第二窗口期开赛,中国男篮在一度落后15分的情况下,实现了下半场大反击,从而以87比80逆转了日本(专题)男篮。尤其在最后时刻,现场裁判做出了多个不利于中国男篮的吹罚,但是中国男篮顶住压力赢下比赛。

FIBA世界杯最初文案里将中国男篮的胜利描述为“偷走一场胜利”。
赛后,FIBA(国际篮球联合会)世界杯社交媒体官方账号写道:“冲绳神剧本!中国男篮从日本偷走一场胜利。”(China with a sneaky win over Japan),“Sneaky”一词隐含“鬼祟、卑鄙”的贬义,被质疑暗指中国队胜之不武,引发全球球迷强烈不满。

在各国网友的指责下,FIBA世界杯才将文案改成“中国男篮在下半场翻盘,击败日本队”。
目前FIBA已经将文案修改为了:“冲绳神剧本!中国男篮在下半场翻盘,击败日本队。”截至发稿时,FIBA并未就最初的表述道歉。
多名篮球领域博主及媒体指出,当值主裁瑞安·琼斯(新西兰籍)在末节连续吹罚对中国队不利的争议哨,包括多次延迟响哨、无球接触犯规等,央视解说员亦公开质疑判罚合理性。
此次FIBA赛后文案,叠加昨日比赛中裁判中的争议哨,令国际篮联的公信力遭受质疑,比如FIBA规则执行双标:对比中国主场曾被严格限制活球期间播放音效,日本队昨日主场频繁使用高强度助威音效却未有任何FIBA现场技术人员进行干预。
[加西网正招聘多名全职sales 待遇优]
还没人说话啊,我想来说几句
“亲爱的中国篮球球迷朋友们,我们谨向中国国家队、中国球迷以及整个中国篮球界致歉。我们昨晚发布的关于比赛结果的帖子中,所用措辞是不妥的。中国队的胜利是通过自身实力、努力拼搏和决心而赢得的。相关内容已在全平台删除或修正。祝愿中国队在2027国际篮联篮球世界杯预选赛剩余比赛中一切顺利。”
此前报道
北京时间2月26日,FIBA男篮世界杯预选赛第二窗口期开赛,中国男篮在一度落后15分的情况下,实现了下半场大反击,从而以87比80逆转了日本(专题)男篮。尤其在最后时刻,现场裁判做出了多个不利于中国男篮的吹罚,但是中国男篮顶住压力赢下比赛。

FIBA世界杯最初文案里将中国男篮的胜利描述为“偷走一场胜利”。
赛后,FIBA(国际篮球联合会)世界杯社交媒体官方账号写道:“冲绳神剧本!中国男篮从日本偷走一场胜利。”(China with a sneaky win over Japan),“Sneaky”一词隐含“鬼祟、卑鄙”的贬义,被质疑暗指中国队胜之不武,引发全球球迷强烈不满。

在各国网友的指责下,FIBA世界杯才将文案改成“中国男篮在下半场翻盘,击败日本队”。
目前FIBA已经将文案修改为了:“冲绳神剧本!中国男篮在下半场翻盘,击败日本队。”截至发稿时,FIBA并未就最初的表述道歉。
多名篮球领域博主及媒体指出,当值主裁瑞安·琼斯(新西兰籍)在末节连续吹罚对中国队不利的争议哨,包括多次延迟响哨、无球接触犯规等,央视解说员亦公开质疑判罚合理性。
此次FIBA赛后文案,叠加昨日比赛中裁判中的争议哨,令国际篮联的公信力遭受质疑,比如FIBA规则执行双标:对比中国主场曾被严格限制活球期间播放音效,日本队昨日主场频繁使用高强度助威音效却未有任何FIBA现场技术人员进行干预。
[加西网正招聘多名全职sales 待遇优]
| 分享: |
| 注: |
| 延伸阅读 |
推荐:



