本尊也來玩?Tom Felton與"馬爾福"合照

今年農歷春節因逢“馬”年,《哈利波特》反派角色“跩哥馬份”(Malfoy)在中國譯名為“馬爾福”,其開頭的“馬”字對應生肖,末尾的“福”字則象徵祥瑞,成為不少中國人的吉祥物選擇,也吸引外媒報道。 今(19日),“跩哥馬份”演員湯姆費爾頓(Tom Felton)在社交媒體貼出繁體字春聯與“馬爾福”照片,祝大家新年快樂,讓網友驚呼“本人也來玩”!


湯姆費爾頓站在貼著對聯“天增歲月人增壽 春滿乾坤福滿門 福滿家門”的牆壁前,春聯正中央的斗方有《哈利波特》“跩哥馬份”劇照,下方對應的是“馬爾福”的繁體中文字、拼音及原文Malfoy的紅紙,發文內容為“Happy Chinese new year x 新年快樂”,均使用繁體字。

貼文壹出震驚海內外網友,有英語圈網友解說湯姆費爾頓的行為是什麼意思,台灣網友則是紛紛留言驚呼“這是真的??? 官方賬號??????”、“只要活得夠久啥都能見到呢”、“留友看”、“還以為AI結果是本人”、“馬份貼自己的春聯”、“台灣人趕快來馬份這裡拜年”、“留友馬爾福”。



“跩哥馬份”演員湯姆費爾頓在春聯及“馬爾福”前合照,令網友驚呼“本人?”。 (圖擷取自t22felton社交媒體“Threads”)

[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
這條新聞還沒有人評論喔,等著您的高見呢
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  •  推薦:

    意見

    當前評論目前還沒有任何評論,歡迎您發表您的看法。
    發表評論
    您的評論 *: 
    安全校驗碼 *:  請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image  (請在此處輸入圖片中的數字)

    Copyright © 溫哥華網, all rights are reserved.

    溫哥華網為北美中文網傳媒集團旗下網站