尷尬:中國官媒批台灣,罵到自家外交部

春節將至,中華文化總會宣傳春節節目,英文使用“Lunar New Year”,而非“Chinese New Year”,引來中國官媒抨擊是“數典忘祖”,結果罵到中國外交部,因為中國外交部其實也多次使用“Lunar New Year”。


中國《央視》報道批評,春節英文宣傳在國際是通用“Chinese New Year”,但台灣文總為了“去中國化”,竟然刻意使用“Lunar New Year”。報道中借由國民黨桃園市議員詹江村之口,來批評文總“數典忘祖”。

然而實際搜尋中國外交部的英文版網頁發現,中國外交部是“Chinese New Year”和“Lunar New Year”都有使用,從以前到現在都持續有使用“Lunar New Year”的文章,包括最近中國駐美大使謝鋒出席活動的信息,也是使用“Lunar New Year”。

網友們則紛紛譏諷“瘋狗亂咬,經常咬到自己”、“小粉紅:這麼辦這算辱嗎”、“我批我自己”、“宣傳口徑沒對齊”、“農歷新年是數典忘祖?無法理解”、“內喉舌跟外喉舌看誰厲害”、“央視可不可以先跟外交部打壹架”。



中國外交部從以前到現在,許多文章都使用“Lunar New Year”,並且直接放在文章標題內。翻攝自中國外交部網站




央視網批評用“Lunar New Year”是“數典忘祖”。翻攝自微博

[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
無評論不新聞,發表壹下您的意見吧
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  •  延伸閱讀
    伊朗外交部:抵制美"任何過分的要求或冒險行為" 外交部:中國無意軍備競賽 現階段不參加核裁軍談判
    中國外交部發言人再批高市早苗對"中國發出武力威脅" 中國外交部稱日本治安差+地震頻繁吁公民春節別去
    春節別去!外交部:中國公民在日本面臨嚴重安全威脅   (1條評論) 川普"威脅"取得格陵蘭 中國外交部回應
    怕川普斷油?中國外交部護航伊朗 曝北京能源焦慮 北京急了!中國外交部:中委權益受法律保護  (1條評論)
    美國數日追蹤俄羅斯壹艘油輪,俄外交部發聲 教科書級別翻車,外交部的壹些人要倒霉了
     推薦:

    意見

    當前評論目前還沒有任何評論,歡迎您發表您的看法。
    發表評論
    您的評論 *: 
    安全校驗碼 *:  請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image  (請在此處輸入圖片中的數字)

    Copyright © 溫哥華網, all rights are reserved.

    溫哥華網為北美中文網傳媒集團旗下網站