[超級碗] 聽不懂時很嗨 聽懂後全網炸鍋 超級碗中場秀引爆爭議

超級碗剛落幕,美國社交媒體卻突然吵翻了。這壹次的導火索,不是比賽,不是廣告,而是中場秀的拉丁天王Bad Bunny。




由於Bad Bunny全程用西班牙語演唱,很多觀眾在表演結束時只是覺得音樂很熱鬧、氣氛很嗨,直到幾個小時後,壹切開始變味。保守派評論員 Megan Basham 在 X(前 Twitter)上發布了壹組截圖,把中場秀歌曲中的西班牙語歌詞翻譯成英文,並寫下了壹句話:“這是超級碗歷史上最下流的歌詞之壹。”

這條帖子迅速被大量賬號轉發,美國輿論瞬間被點燃。



不少網友開始做同壹件事,把歌詞拿去翻譯,很多人這才意識到,自己剛剛在全美最大的電視舞台上聽到的內容,原來和想象中完全不同。評論區裡最常出現的壹句話是:“聽不懂的時候很嗨,聽懂之後真的被惡心到了。”

憤怒很快從對 Bad Bunny 本人擴散成更大的爭論。壹部分評論員認為,如果這些歌詞是英語,根本不可能通過 NFL 的審核;但因為是西班牙語,大多數觀眾聽不懂,就被“默許”登上了全美收視率最高的舞台。有人甚至直接指責 NFL 是在“用外語繞過審查”。




與此同時,支持者的聲音同樣激烈。他們認為這場憤怒本身就是文化偏見,指出英語流行音樂幾拾年來壹直充滿露骨內容,只是這壹次,美國觀眾第壹次被“翻譯”震驚到了。在他們看來,這場風波反映的不是歌詞本身,而是美國社會對西語文化影響力不斷上升的不適應。

爭論很快從音樂本身,升級成壹場關於文化、語言與社會變化的大討論。

有人認為西班牙語音樂正在成為美國主流文化的壹部分,也有人擔心傳統文化邊界正在被不斷突破。



[加西網正招聘多名全職sales 待遇優]
好新聞沒人評論怎麼行,我來說幾句
上壹頁12下壹頁
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文
     延伸閱讀 更多...
    超級碗中場秀,這張圖刷屏了,特朗普氣炸了 特朗普怒批超級碗中場秀:簡直就是打美國的臉
    川普參加柯克追悼會 安保堪比超級碗 參加超級碗比賽壹周後 川普帶著小孫女現身這裡
    華裔打工妹 變身超級碗冠軍老板娘! 住1400萬豪宅 老公身價53億! 霉霉超級碗被噓 特朗普發文陰陽 男友:沒必要這樣
    美國超級碗大贏家老鷹隊,有個華裔老板娘… 超級碗驚現加國宣傳片 "錢花得值"  (1條評論)
    川普嘲諷"泰勒絲遭噓"!超級碗"對比圖"引爆話題 超級碗中場秀驚現巴勒斯坦旗幟 表演者已被捕
     推薦:

    意見

    當前評論目前還沒有任何評論,歡迎您發表您的看法。
    發表評論
    您的評論 *: 
    安全校驗碼 *:  請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image  (請在此處輸入圖片中的數字)

    Copyright © 溫哥華網, all rights are reserved.

    溫哥華網為北美中文網傳媒集團旗下網站