她是民国大才女,丈夫自杀后成了精神分裂者

图 | 1947年,陈梦家(左)、赵萝蕤与弟弟赵景德在美国合影


赵萝蕤空荡荡的世界里唯余下黑暗,日复一日。她还是会时不时的突然犯病,癫狂发疯,只是这次没有人会拦着她哄她安静;她还是会经常被闯进家的人拉出去游行,只是家中再没有人等着她。

陈梦家去世之后,赵萝蕤被要求誊写革命歌曲,但她却在一遍又一遍地反复誊写中写错了一个字。结果她被捕了,关了五年。

1976年,政治上的阴云终于消散。但此时的赵萝蕤早已步入老年,没有劫后余生的欣慰,只有面对“荒凉”世界的孤寂。



图 | 陈梦家、赵萝蕤与父母合影

即使广袤的天地充斥着自由,但她却仍然深陷囹圄。

丈夫陈梦家走了,无儿无女的家里只有自己一人;饱受精神疾病摧残的她,再也难以去弹喜爱的钢琴;她的诗稿、丈夫未完成的考古研究著作,都被粗暴付之一炬;家里从各地淘来,精心收藏的字画、家具也全部都被没收。

她曾经身边的同事,有的被发配到北大荒,有的死于非命。孤身一人的她搬回父母居住的四合院内,但年迈的父母也都相继死去,四合院不断被占,她从前院搬到后院,又从后院搬到狭小的杂物间。

她终于还是孑然一身地被遗弃在这人世间,被空虚裹挟着继续下去。

世俗的生活对于赵萝蕤而言,或许只剩下了犯病时的痛苦和对明天的沮丧,因此她转而投身于知识的世界。




1983年,已年过古稀的赵萝蕤,再次担任北京大学英语系教授、博士生导师。同时,对美国自由诗之父——惠特曼巨著《草叶集》的翻译工作,也在紧锣密鼓地进行中。

她的卧室里有一张小床、两三把椅子、一张小书桌。每天课余后,她就伏在那张小书桌上,研究着一切和《草叶集》有关的文学知识。这一伏案就是整整的十二年,当《草叶集》翻译完成时,赵萝蕤已经79岁了。

赵萝蕤说:“人活在世界上悲痛固多于喜欢,但一切悲观都有止境,只有在有限承迎无限的时候,却永无止境。”

《草叶集》全译本的出版震惊了学术界,直到今天也是学术界里程碑式的作品。甚至因此赵萝蕤登上了美国《纽约时报》的头版,令外国人“惊讶不已”。在1991年,赵萝蕤就读博士的芝加哥大学也为此在建校百年时,向她颁发了“专业成就奖”。



[物价飞涨的时候 这样省钱购物很爽]
这条新闻还没有人评论喔,等着您的高见呢
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  • 在此页阅读全文
     推荐:

    意见

    当前评论目前还没有任何评论,欢迎您发表您的看法。
    发表评论
    您的评论 *: 
    安全校验码 *:  请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image  (请在此处输入图片中的数字)

    Copyright © 温哥华网, all rights are reserved.

    温哥华网为北美中文网传媒集团旗下网站