[韩国] 首尔光化门增设韩文牌匾?韩国社会激烈争论

围绕韩国首尔景福宫正门光化门牌匾的文字使用问题,韩国社会延续多年的争议近期再度升温。综合韩媒报道,韩国政府正研究在现有汉字牌匾基础上追加悬挂韩文牌匾,此举引发韩国学界及社会的广泛讨论。




2025年12月16日,韩国首尔,工人们在景福宫正门光化门搭建脚手架并检查招牌。(视觉中国

据韩联社报道,韩国文化体育观光部长官崔辉永日前在国务会议上向总统李在明报告“光化门增设韩文牌匾”方案。根据设想,在保留2023年重装于三层楼阁屋檐的汉字牌匾同时,在二层屋檐新增韩文牌匾,以突出“韩文作为国家文化象征”的意义。崔辉永表示,方案将通过专家论证及征求公众意见等程序推进,并称在拥有世界认可文字体系的国家仅悬挂汉字牌匾“并不合适”。

韩国《朝鲜(专题)日报》强调,光化门牌匾文字问题自20世纪起就反复成为该国政治与文化争议焦点。1968年光化门重建后,曾悬挂时任总统朴正熙亲笔书写的韩文牌匾。2010年又依据历史资料改为汉字牌匾,之后因复原方式、材质裂纹及字体考证等问题多次更换。随着政府班子更替和社会观念变化,“汉字还是韩文”的争论延续至今。有学者担忧,在文化遗产上“新增元素”可能破坏原貌,也有人批评在尚未形成社会共识的情况下推进“并行悬挂”方案,属于行政便利思维。


韩国《先驱经济》报道称,各方对追加韩文牌匾的意见分歧明显。游客郑在勋认为,光化门是“韩国的门面”,使用汉字牌匾“让人分不清是否来到韩国”。但也有游客表示,景福宫建造时本就使用汉字,文化遗产应保留原貌。还有外国游客建议,可增设韩文说明牌介绍历史背景,而非改动牌匾。

学界分歧同样突出。天主教大学名誉教授安秉旭指出,文化遗产复原应以保持原貌为首要原则,“并非只有更换牌匾才能弘扬韩文”。庆北大(专题)学教授金光基也认为,汉字、韩文牌匾并列“既无先例,视觉上也不协调”。报道强调,政府讨论中的方案核心是在维持现有汉字牌匾的前提下增加韩文,以兼顾文化象征性与原貌保存原则,但围绕字体选择、尺寸比例及历史标注方式等细节,仍可能引发激烈争论。

[物价飞涨的时候 这样省钱购物很爽]
无评论不新闻,发表一下您的意见吧
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  •  延伸阅读 更多...
    "天花板级别"的6部韩国犯罪电影!看完直呼过瘾 韩官员称"进口越南女性嫁到韩国农村",越方抗议
    韩国总理走了外长又来,万斯吼完,鲁比奥也当面敲打 全球热捧韩国文化 海苔价格急升
    川普息怒!韩国国会加速通过对美投资法案 具俊晔要回韩国了,去照顾母亲,重拾事业
    剧评丨《韩国制造》,玄彬和郑雨盛主演,韩剧还能这样拍 中国狂砸千亿,韩国冷笑:有些东西钱买不到
    德国汽车经销商的店面开幕式 气炸了韩国人 具俊晔给大s守墓上了韩国综艺,是真性情还是表演
     推荐:

    意见

    当前评论目前还没有任何评论,欢迎您发表您的看法。
    发表评论
    您的评论 *: 
    安全校验码 *:  请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image  (请在此处输入图片中的数字)

    Copyright © 温哥华网, all rights are reserved.

    温哥华网为北美中文网传媒集团旗下网站