总理也嗑CP!卡尼和爆款剧男星熊抱
在轻松玩笑之外,卡尼也认真指出,《Heated Rivalry》的意义正凸显在一个2SLGBTQI+群体权利面临更多威胁的时代背景下。
他说:“他们是两个害怕做真实自己的年轻人,而我们生活的世界正变得更加危险、分裂和不宽容”。
最后,卡尼把幽默值拉满,索性“抢功劳”——尽管该剧获得政府资金时他还没当总理。
“我是个政治人物,我可不介意把功劳往自己身上揽”,卡尼笑着说,“我批准了这个项目。我还替你们‘顶住了美国人’”。
至于他那句意味深长的结尾——“因为你们,这个夏天的度假小屋季节将有全新的含义”——懂的观众,已经在台下笑成一片。
[加西网正招聘多名全职sales 待遇优]
好新闻没人评论怎么行,我来说几句
他说:“他们是两个害怕做真实自己的年轻人,而我们生活的世界正变得更加危险、分裂和不宽容”。
最后,卡尼把幽默值拉满,索性“抢功劳”——尽管该剧获得政府资金时他还没当总理。
“我是个政治人物,我可不介意把功劳往自己身上揽”,卡尼笑着说,“我批准了这个项目。我还替你们‘顶住了美国人’”。
至于他那句意味深长的结尾——“因为你们,这个夏天的度假小屋季节将有全新的含义”——懂的观众,已经在台下笑成一片。
[加西网正招聘多名全职sales 待遇优]
| 分享: |
| 注: | 在此页阅读全文 |
| 延伸阅读 |
推荐:



