[相聲] 在相聲裡放松,卻在脫口秀裡緊繃
相對於“精致的舊”,當下的觀眾可能更願意接受“粗糙的新”。與那些精致但老舊的“經典”相比,粗糙但熱辣犀利的銳評與爆梗更能在碎片化的時代引發共鳴。而且,很難讓觀眾願意看第贰次的脫口秀,在本質上也是難以經典化的,其所追求的對現實生活的即時反映,意味著它完全可以是“速朽”的。它不可能也無須再反復雕琢,而可以作為壹種“文化快消品”,像煙花壹樣在轟然“炸場”的絢爛之後煙消雲散。這種審美取向的位移,或可視為大眾文化機制對上述差異的階段性裁決。
▍關於幽默的語言藝術:中西之別抑或古今之別?
脫口秀與相聲的區別,常被認為肇自中西不同的文化語境。似乎脫口秀更強調創新,更注重個人和觀點表達是美式幽默的基因使然,而相聲更尊重傳統、強調傳承,其輕搖紙扇身著大褂的形象更像是某種中式文化的代表。然而,如果將目光拉遠,以贰者在中文世界更長遠的發展軌跡來看,這壹區分會顯得沒那麼截然分明。
相聲與脫口秀都以語言為主要表現手段,且都是通過幽默、引人發笑的方式進行表達並以喜劇效果為指歸的。這兩個共同點,有可能使它們在表演形式的演進上最終呈現出殊途同歸的樣態,或至少是類似的發展取向。作為同樣以中文及其背後的文化社會語境為依托,通過語言逗人發笑的幽默表演形式,相聲和脫口秀之間的形式差別,與其說是中西問題,毋寧說其實是壹種古今問題。上述論及的種種差異,大概只不過是由於它們在中文世界中的發展階段不壹樣而已。
以前述的“跳入跳出”為例,相聲也並非自始就存在對“跳入”角色、刻畫人物的強調。在相聲的逐步發展中,侯寶林先生提出要向話劇、電影演員進行角色的自我創造學習,即“相聲也要刻畫人物”,將對相聲表演的重視提到了相當高度。時至今日,相聲界也在強調“相聲演員不僅要能‘說’,更要能‘演’”。同樣,脫口秀似乎也在經歷類似的轉變。當下的脫口秀演員常被分為文本型和表演型,前者長於文本創作,後者勝在表演技巧。而所謂表演型演員的出現和成熟,或許也代表著另壹種對“脫口秀也要刻畫人物”的強調。甚至,早期的中文脫口秀可能並非不關注人物角色的刻畫,而是表演技巧尚不足以支撐這壹野心而已。
而至於“劇目”,相聲在初期也沒有壹批經典的、可供行業借鑒的“劇目”,這都是時間累積的產物。而在不遠的未來,脫口秀在借鑒各種中文喜劇的表達方式後,或許也會形成若幹經典的脫口秀劇目,進而通過逐步完善自己的表達方式和表演模式,在行業演進的層累中形構中文脫口秀的“傳統”。但與相聲不同,脫口秀在理論層面的自覺要發生得早得多。這壹方面是由於脫口秀在傳入之前已存在大量“理論”;另壹方面,在壹批西方脫口秀理論被翻譯引進後,針對脫口秀在中文世界實踐的自主理論作品也開始出現。不同於尚處低識字率時代的相聲老先生需仰仗知識分子來進行相聲理論的建構,“全民知識分子時代”的脫口秀從業者完全可以自己完成中文脫口秀的經驗總結和理論搭建。
如果在更長的時間軸上來看,在中文世界中發展時間尚短的脫口秀的藝術表達,其實可約略視為百年相聲的“子集”。如果不過分苛求的話,幾乎各種脫口秀看似獨絕於世的特點和技巧,都能在相聲相對漫長的歷史實踐中找到對應。馬季先生曾總結過22種“包袱”(笑料)的組織手法;壹種稍嫌誇張的觀點認為,中文所有能構成笑料的技術手段都已被相聲前輩們總結完並反復實踐過了。基於這壹觀點,只要脫口秀以中文進行表演,就無法逃脫這些基本技巧。脫口秀中的經典技巧,如所謂“預期違背”和“call back”(扣題/反復),與相聲中的“違反常規”和“翻瓤子”並無贰致。但相聲的壹些技巧,如“貫口”“柳活兒”等,卻未必能在現下的脫口秀中找到。在百余年的迭代發展中,相聲在自身藝術規律和社會變遷的共同作用下,廣泛吸納也逐步汰除了諸多元素,最終選擇了現在的道路。在此意義上,從相聲觀察脫口秀,可以發現兩者其實只是處於不同的發展階段罷了。
所以,作為傳統曲藝的相聲,似乎可以“爹味”非常濃地說:你經歷過的,我當年都經歷過壹遍。換言之,脫口秀的諸多高峰和低谷,相聲多多少少都在不同的語境下有所體驗。但它們又仍是有些微差異的,其差異在於兩者開始發展時所處的社會環境不同。相聲的產生發展是在清末民初,而脫口秀在中文世界中的茁壯成長是近些年的事情。不同時代語境中發展出來的兩種形式,天然地會帶有不同的時代印記。舉壹個或許不恰當的例子,好比父子第壹次接觸手機,雖然贰人是同時接觸到這個新鮮事物的,但基於兩代人不同的“前見”,嗣後贰者依然會形成有所差異的手機使用方式。
這種“前見”在相聲那裡,就是這壹傳統藝術在觀察當下生活時的某種路徑依賴:它需要透過幾百段傳統劇目,才能與本就在眼前的生活世界進行對話——這既是壹筆巨大的財富,也是需要“拆洗”的歷史包袱。而遠渡重洋而來的脫口秀大概沒有這些困擾,或者說,中國的脫口秀本就可以被視為壹個新鮮誕生的事物。所以,脫口秀無須朝後看,它可以直面當下變動不居的生活,開始觀察和演繹。如果說,傳統相聲的翻新還需要把騎馬改成騎摩托、拉洋車改成打出租車的話,脫口秀則可以以“現實哈哈鏡”的姿態,通過對當下生活的映照制造笑聲——這反而讓傳統上被視為“文藝輕騎兵”的相聲略顯笨重。
[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
好新聞沒人評論怎麼行,我來說幾句
▍關於幽默的語言藝術:中西之別抑或古今之別?
脫口秀與相聲的區別,常被認為肇自中西不同的文化語境。似乎脫口秀更強調創新,更注重個人和觀點表達是美式幽默的基因使然,而相聲更尊重傳統、強調傳承,其輕搖紙扇身著大褂的形象更像是某種中式文化的代表。然而,如果將目光拉遠,以贰者在中文世界更長遠的發展軌跡來看,這壹區分會顯得沒那麼截然分明。
相聲與脫口秀都以語言為主要表現手段,且都是通過幽默、引人發笑的方式進行表達並以喜劇效果為指歸的。這兩個共同點,有可能使它們在表演形式的演進上最終呈現出殊途同歸的樣態,或至少是類似的發展取向。作為同樣以中文及其背後的文化社會語境為依托,通過語言逗人發笑的幽默表演形式,相聲和脫口秀之間的形式差別,與其說是中西問題,毋寧說其實是壹種古今問題。上述論及的種種差異,大概只不過是由於它們在中文世界中的發展階段不壹樣而已。
以前述的“跳入跳出”為例,相聲也並非自始就存在對“跳入”角色、刻畫人物的強調。在相聲的逐步發展中,侯寶林先生提出要向話劇、電影演員進行角色的自我創造學習,即“相聲也要刻畫人物”,將對相聲表演的重視提到了相當高度。時至今日,相聲界也在強調“相聲演員不僅要能‘說’,更要能‘演’”。同樣,脫口秀似乎也在經歷類似的轉變。當下的脫口秀演員常被分為文本型和表演型,前者長於文本創作,後者勝在表演技巧。而所謂表演型演員的出現和成熟,或許也代表著另壹種對“脫口秀也要刻畫人物”的強調。甚至,早期的中文脫口秀可能並非不關注人物角色的刻畫,而是表演技巧尚不足以支撐這壹野心而已。
而至於“劇目”,相聲在初期也沒有壹批經典的、可供行業借鑒的“劇目”,這都是時間累積的產物。而在不遠的未來,脫口秀在借鑒各種中文喜劇的表達方式後,或許也會形成若幹經典的脫口秀劇目,進而通過逐步完善自己的表達方式和表演模式,在行業演進的層累中形構中文脫口秀的“傳統”。但與相聲不同,脫口秀在理論層面的自覺要發生得早得多。這壹方面是由於脫口秀在傳入之前已存在大量“理論”;另壹方面,在壹批西方脫口秀理論被翻譯引進後,針對脫口秀在中文世界實踐的自主理論作品也開始出現。不同於尚處低識字率時代的相聲老先生需仰仗知識分子來進行相聲理論的建構,“全民知識分子時代”的脫口秀從業者完全可以自己完成中文脫口秀的經驗總結和理論搭建。
如果在更長的時間軸上來看,在中文世界中發展時間尚短的脫口秀的藝術表達,其實可約略視為百年相聲的“子集”。如果不過分苛求的話,幾乎各種脫口秀看似獨絕於世的特點和技巧,都能在相聲相對漫長的歷史實踐中找到對應。馬季先生曾總結過22種“包袱”(笑料)的組織手法;壹種稍嫌誇張的觀點認為,中文所有能構成笑料的技術手段都已被相聲前輩們總結完並反復實踐過了。基於這壹觀點,只要脫口秀以中文進行表演,就無法逃脫這些基本技巧。脫口秀中的經典技巧,如所謂“預期違背”和“call back”(扣題/反復),與相聲中的“違反常規”和“翻瓤子”並無贰致。但相聲的壹些技巧,如“貫口”“柳活兒”等,卻未必能在現下的脫口秀中找到。在百余年的迭代發展中,相聲在自身藝術規律和社會變遷的共同作用下,廣泛吸納也逐步汰除了諸多元素,最終選擇了現在的道路。在此意義上,從相聲觀察脫口秀,可以發現兩者其實只是處於不同的發展階段罷了。
所以,作為傳統曲藝的相聲,似乎可以“爹味”非常濃地說:你經歷過的,我當年都經歷過壹遍。換言之,脫口秀的諸多高峰和低谷,相聲多多少少都在不同的語境下有所體驗。但它們又仍是有些微差異的,其差異在於兩者開始發展時所處的社會環境不同。相聲的產生發展是在清末民初,而脫口秀在中文世界中的茁壯成長是近些年的事情。不同時代語境中發展出來的兩種形式,天然地會帶有不同的時代印記。舉壹個或許不恰當的例子,好比父子第壹次接觸手機,雖然贰人是同時接觸到這個新鮮事物的,但基於兩代人不同的“前見”,嗣後贰者依然會形成有所差異的手機使用方式。
這種“前見”在相聲那裡,就是這壹傳統藝術在觀察當下生活時的某種路徑依賴:它需要透過幾百段傳統劇目,才能與本就在眼前的生活世界進行對話——這既是壹筆巨大的財富,也是需要“拆洗”的歷史包袱。而遠渡重洋而來的脫口秀大概沒有這些困擾,或者說,中國的脫口秀本就可以被視為壹個新鮮誕生的事物。所以,脫口秀無須朝後看,它可以直面當下變動不居的生活,開始觀察和演繹。如果說,傳統相聲的翻新還需要把騎馬改成騎摩托、拉洋車改成打出租車的話,脫口秀則可以以“現實哈哈鏡”的姿態,通過對當下生活的映照制造笑聲——這反而讓傳統上被視為“文藝輕騎兵”的相聲略顯笨重。
[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
| 分享: |
| 注: | 在此頁閱讀全文 |
| 延伸閱讀 | 更多... |
推薦:



