中國短劇用"狼人贅婿"征服歐美|出海專題




2025年,出海市場戰況空前,中國創業者在海外紛紛摩拳擦掌,以期能夠把中國的商業模式、創業理念、戰略打法輸出海外,他們依然堅信“時光機理論”,並希望提前押注20年前的中國。

零態LT特推出出海觀察欄目《出海反光鏡》,從多個維度記錄中國企業出海新征程。本文是該系列第53篇,聚焦中國短劇,如何征服歐美。

2025 年,海外短劇市場究竟如何?

從市場增長數據看,海外短劇市場增速驚人。谷歌預測,2025 年海外短劇市場規模將達 36 億美元,同比激增 126%;2026 年預計攀升至60億美元,同比增長 65%,成為增量藍海,吸引眾多國內玩家入局。

繁榮背後是殘酷現實。

根據天眼查媒體綜合信息顯示,2025年1~8月海外微短劇市場總收入同比暴漲 194.9%,單部短劇制作成本飆升至 20 萬美元,投流成本更是遠超內容投入。中小玩家在規模效應與本土化的雙重擠壓下,生存艱難,瀕臨出局。產能效率不足、本地化適配不暢、流量運營粗放、商業變現單壹等問題,成為短劇企業出海的“攔路虎”。

在近日未來電視主辦的“AI + 短劇行業大會”上,行業嘉賓達成共識:短劇出海正邁入新秩序,私域APP已進入“淘汰賽”,公域社媒成為增長新引擎。

這表明,短劇內容出海的核心競爭力,已從短期流量爭奪轉向“體系化能力”的綜合比拼。

為什麼這麼說?

從供應鏈效率來看,中國短劇出海已形成從編劇、拍攝到發行的完整閉環:壹部古裝短劇從開機到上線僅需15天,成本控制在8~12萬美元。2024年國產微短劇使用超200萬份制作素材,1月內容上線量環比增長49%,而好萊塢同類項目需3~6個月、成本超50萬美元。


這種制作模式,讓中國短劇在東南亞拉美等市場形成降維打擊,印度觀眾對武俠修仙題材的接受度遠超預期,中文翻譯劇在印度市場數據碾壓本土劇,背後是早年中國港片埋下的文化基因。



從文化適配性看,中國短劇的強劇情+快節奏模式天然契合全球用戶碎片化消費習慣。

例如,印度Kuku TV通過翻譯中國武俠短劇,上線肆個月即登頂印度App Store;美國平台將贅婿改編為吸血鬼逆襲,用潑咖啡替代潑水,單部劇播放量破億。這種中國內核+本土外殼的改編策略,讓短劇成為中國出海的新載體。

可以說,短劇的出海之路,早已超越賺快錢的階段,而是用精細化運營讓這條出海之路更加穩健。

[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
好新聞沒人評論怎麼行,我來說幾句
上壹頁123下壹頁
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文
     延伸閱讀
    中國首父赴美"批量"代孕 法庭文件揭驚人細節 貿易關系緊張 中國對歐洲豬肉征收"傾銷"關稅
    39歲中國女子倫敦被刺身亡:23歲男子被控謀殺 中國網民發威 官媒信用破產處處翻車
    紀實新疆的中國博主面臨遭美驅逐,母親"恐慌"  (1條評論) "潤歐"的盡頭是德國?中國走線人的自由與幻夢
    第壹批混日子的印度CEO,正被歐美清算 中國趁低價狂買石油,什麼信號?(圖
    放棄中國零部件?特斯拉根本離不開也不想離開中國 中國知名旅居養老項目突然爆雷(圖
     推薦:

    意見

    當前評論目前還沒有任何評論,歡迎您發表您的看法。
    發表評論
    您的評論 *: 
    安全校驗碼 *:  請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image  (請在此處輸入圖片中的數字)

    Copyright © 溫哥華網, all rights are reserved.

    溫哥華網為北美中文網傳媒集團旗下網站