Warning: session_start(): open(/var/www/vhosts/vandaily.com/php_session/sess_8c6b6dbc378bed3c45d1a23dc03c67de, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /var/www/vhosts/vandaily.com/httpdocs/includes/session_new.php on line 34
70岁的蒋介石为了什么废寝忘食伏案疾书? | 温哥华地产中心
   

[蒋介石] 70岁的蒋介石为了什么废寝忘食伏案疾书?

蒋介石在后来所著的《苏俄在中国》一书中第二章第一节“中俄和平共存的第一个时期(民国十三年至十六年)”表述:“中国共产党不是中国的产物,乃是苏俄共产帝国的螟蛉。苏俄的共产主义不适于人类的生存,更不适于中国的气候,所以他发育的初期,必须寄生于中国国民党内,施展其渗透、分化、颠覆的阴谋,透过本党的机关来组织其工农群众,并假借本党的名义来隐蔽其阶级斗争,而其目的是在中国国民革命的独立战争过程中,建立其苏维埃傀儡政权,制造其在亚洲第一个典型的附庸国。”


维基百科记录,《苏俄在中国》初稿仅4万字,由陶希圣执笔。后经蒋介石不断地增补、修改至20多万字,分为“中俄和平共存的开始与发展及其结果”、“反共斗争成败得失的检讨”、“俄共‘和平共存’的第一目标及其最后的构想”,以及“俄共在中国三十年来所使用的各种政治斗争的战术,及其运用辩证法的方式之综合研究”等四部分。1956年12月25日在台湾出版。

据当年蒋介石的秘书楚崧秋回忆称,民国44年(1955年)秋冬间,陶希圣先依循先生(蒋介石)意思手撰大纲送核,于民国45年(1956年)春完成“和平共存”初稿呈阅,不过四万字左右。蒋介石公看后,大致认为不错,因此下定决心要充实成书。

蒋介石起意撰写《苏俄在中国》出自于这样的历史背景:当时《中美协防条约》已签订,台湾的现实环境大体上已较为安定,但是台澎,尤其是金马的地位并未完全确立,而苏俄提出“和平共存”的口号,赫鲁晓夫向自由世界炫耀他所控制的广大空间和多数人口的力量,并且夸大其和平攻势与中立战术的效力。苏俄的这一策略,在当时引起了美国日本印尼等国家的观望,认为东西双方的紧张情势已逐渐减缓。而中共在此时一方面加强解放台湾的宣传,一方面也未放弃走向国际外交的努力,此一情势,使蒋介石担忧西方民主国家受苏俄“和平共存”口号的蛊惑,也害怕美国牺牲台湾,重蹈民国36年、37年的覆辙。

“共匪策略以和平共存口号,缓和亚洲非共与反共各国,而且引诱美国直接谈判,先以专力消灭台湾,然后再图其他之方针,即使越南弱点亦将放弃,而以集中目标于台湾一点,企图解除其致命之威胁矣。”因此,蒋介石希望将其与苏俄和中共长期接触、交涉、谈判、斗争的经验,与世界分享,尤其是希望借此唤醒他心目中的世界领导国家──美国,乃有撰述“对共‘和平共存’宣传内容之经验谈”的计划。

蒋介石在全书以逾半的篇幅,剖析国共两党自1924年至1946年20余年间,在所谓“和平共存”的口号下,中共则一贯地以武力夺取政权。外表上,中共对国内以为穷人打拚,争取民众,对国际则伪装为“农村改革者”博取同情。楚崧秋说,蒋介石先生以极其痛苦的心情,作了坦诚的自省与分析,同时也向举世做切身的倾诉和呼吁。蒋介石公在书中殷切奉劝享有自由的国家,诚心接受他所提警告,就是“任何同意和共党从事商谈的政治家与国家,实无异为其本身自由自掘坟墓”;“而拖延不决的谈判乃是共党的一种作战方法。”

楚崧秋表示,俄共已于1991年全盘解体,印证了蒋介石公所作共产主义最后必然崩溃的预言。此外,研究中国现代史、外交史、口述文学的台湾文化大学史学研究所教授陈立文,通过大量研究蒋介石日记和其秘书楚崧秋的口述内容,撰文更正了以往认为蒋介石的文字完全出自他人之手的错误观念。他认为,蒋介石不仅仅是一个军事家、政治家,也可以算是一个文人。楚崧秋说:“有一种稿子,从开始到最后完稿都是他自己写,那就是基督耶稣圣诞复活节的证道词,在我四年任期中,我的记忆中有三次都是他自己一笔一笔写出来的,写了以后他再自己改,然后要我们帮他誊正一下,再送给他。”楚崧秋表示:“蒋介石公曾以一年半的时间完成此书,他所花的精力和时间,几乎到了废寝忘食的地步。一篇原约五六万的文章,经过蒋介石不断地增补、修改,到定稿出书,竟成为多达24万字的巨著,一字一句,无不是蒋介石公心血的结晶。”


楚崧秋记得很清楚,当年9月,他们向例尚住阳明山上,有一个星期天,不分上下午,他曾因被召查证资料,上下山达四次之多,前谓蒋介石公为此废寝忘食,良非虚语。

从1956年的8月到12月,蒋介石前后五次重修《苏俄在中国》,同时开始由蒋介石夫人主持英文翻译工作,蒋介石自称这段时间是他“自我用脑最烈”。楚崧秋曾提到:“改《苏俄在中国》的稿,因为十行纸空的地方太少,他(蒋介石)改得没有地方可以改,……那次他改稿,实在改到无从再改了,勾来勾去的,结果他就要我到他书房,正好黄少谷先生提供的意见,是十行纸中间,每写一行空一行,他说:‘你们怎么不学学黄少谷先生?’”

在《苏俄在中国》全书的撰写、修改、增补、翻译,一直到出版,蒋介石所费的心力愈多,投入的就愈来愈深,从几件小事上,可以看出蒋介石在这中间的心路历程——这段修书的过程对蒋介石的身体状况影响似乎相当大,1956年6月间,正是他开始投入修改的时期,蒋介石曾因为用力太勤,用脑过度,乃至晕倒,在他的日记中对这段经过有非常详细的记载。蒋介石夫人为此极为担心,总是说:“哒(Darling简称,两人数十年的昵称),你不能这样不离开书桌呀!”在这两三次经历之后,蒋介石会特别注意不要工作太久,有时出去车游、散步,有时早课时提醒自己做运动,不要一直用脑用眼,这也算是一段小插曲。

[物价飞涨的时候 这样省钱购物很爽]
还没人说话啊,我想来说几句
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  • 在此页阅读全文
     延伸阅读 更多...
    认祖归宗!蒋介石曾孙跑到杭州创业定居 访陆前 郑丽文率国民党高层祭拜蒋介石陵寝求保佑
    美伊打了几天,怎么突然扯上"蒋介石"了 「放蒋介石出场」鲁比欧预告放手攻伊
    一句"让蒋介石出场" 就是打击不设限 卢比奥喊出"松绑蒋介石" 一段跨越70年的战略隐喻
    鲁比奥在国会抛震撼弹 突喊"让蒋介石出场"啥意思? 鲁比奥用黑话警告伊朗,翻译成"蒋介石"?
    两岸密使传周恩来四点 触怒蒋介石 拒娶宋美龄 让位蒋介石 "民国奇人"究竟为什么
     推荐:

    意见

    当前评论目前还没有任何评论,欢迎您发表您的看法。
    发表评论
    您的评论 *: 
    安全校验码 *:  请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image  (请在此处输入图片中的数字)

    Copyright © 温哥华网, all rights are reserved.

    温哥华网为北美中文网传媒集团旗下网站