契約、瘋狂與理想之地:《瘋狂動物城2》中的烏托邦敘事
紙張(paper)。不僅是作為技術專利版權的代表,同時也是作為烏托邦契約的代表。
錄音筆(gramophone)。胡蘿卜留聲機依靠聲波將反派主動講述的真相記錄下來,把事實編碼為不可修改的媒介檔案。
電視(television)。電視作為現代社會下的媒體,將假事件(pseudo-event)通過傾向性報道誘導出群體觀點。
網絡(network)。這裡的網絡還包括手機,手機的即時定位功能就是在線性與在地性的體現,也是朱迪兩次被發現蹤跡的關鍵。
不過吊詭的是,明明在動物城裡互聯網是如此發達,甚至都可以現場直播跟看夏奇拉的歌舞《ZOO》,竟然沒有任何大眾在社交網絡上對朱迪和尼克變成通緝犯的反應畫面。
其實還有壹種媒介考古,那就是愛情(love)。
愛情所帶來的媒介性會讓人們“傾向於不自覺地將心中伴侶的理想屬性進行投射,並產生理想化(idealization)的想象”,並讓表演與想象相互交織成為自我強化的認同循環。這其實就是朱迪與尼克從第壹部的陌生人→朋友關系變為搭檔關系之後所面臨的課題,在自我強化逐漸退場之後,親密關系是否還能繼續維持?從弗茲比(Dr. Fuzzby)袋鼠心理療愈師的搭檔危機調解開始,朱迪與尼克就各自患上了焦慮型依戀與逃避型依戀(attachment)。
這種依戀創傷在朱迪與尼克在冰川邊緣互訴衷腸的過程中得到解決。他們從原生家庭與童年創傷開始說起,這又壹次讓愛情起到了歷史考古的作用。這壹過程其實也是彼此為愛發聲(the floor)並實現最小單位個人烏托邦的過程。

朱迪與尼克在冰川區互訴衷腸
余論:《ZOO》的烏托邦隱喻
就像前文所說,《烏托邦》誕生500年這半個世紀之後,新10年發生的變化遠比過往更甚,但烏托邦思想壹直貫穿整個人類文明發展的始終。
讓我們把話題拉回到重啟烏托邦這壹命題上,時隔將近10年所帶來的烏托邦敘事發生的變化,其實早已潛藏在《瘋狂動物城》的主題曲中,而歌手都是夏奇羊。
從《Try Everything》(《嘗試壹切》)到《ZOO》(《動物園》)就體現出從個人烏托邦到空間烏托邦的必然路徑。
前作歌詞裡出現大量的“我”(I)與“你”(You),在進入第壹次副歌之前,I出現的頻率高達23次,可以認為是從朱迪的自我夢想實現的心路歷程。在副歌結束之後,You開始增加頻率,總共出現了5次,如果看作是尼克對朱迪的視角也未嘗不可。而在《ZOO》中“我們”(We)的出場頻率變得尤其高,共有26次。
而夏奇拉的這句歌詞“we're turn in the floor into a zoo”,才是實現烏托邦的關鍵。
The floor本身就是壹個雙關語,它同時具有發言席和舞池兩層意思,所以可以衍生為“發聲權”。不過,無論是在中配還是原版的歌詞翻譯中,都沒有提到這個意思,大概是“今晚誰還不是個動物”或“讓我們把舞池變成動物園”。
但在烏托邦敘事下,我們應該這麼說:把發聲權還給每個動物。
無需界定“我們”還是“他者”,要讓所有社會成員都參與進來的動物城,應該壹以貫之建立起“將對話視為壹種特殊的接觸和互動形式”的文化,並創造“壹種建立共識和壹致,同時尋求實現建立公正、關心和包容性的社會這壹目標的方法”。
這是瘋狂動物城在闊別拾年之際重新喚醒烏托邦敘事的追求,也是我們重啟烏托邦理想的追求。
[加西網正招聘多名全職sales 待遇優]
好新聞沒人評論怎麼行,我來說幾句
錄音筆(gramophone)。胡蘿卜留聲機依靠聲波將反派主動講述的真相記錄下來,把事實編碼為不可修改的媒介檔案。
電視(television)。電視作為現代社會下的媒體,將假事件(pseudo-event)通過傾向性報道誘導出群體觀點。
網絡(network)。這裡的網絡還包括手機,手機的即時定位功能就是在線性與在地性的體現,也是朱迪兩次被發現蹤跡的關鍵。
不過吊詭的是,明明在動物城裡互聯網是如此發達,甚至都可以現場直播跟看夏奇拉的歌舞《ZOO》,竟然沒有任何大眾在社交網絡上對朱迪和尼克變成通緝犯的反應畫面。
其實還有壹種媒介考古,那就是愛情(love)。
愛情所帶來的媒介性會讓人們“傾向於不自覺地將心中伴侶的理想屬性進行投射,並產生理想化(idealization)的想象”,並讓表演與想象相互交織成為自我強化的認同循環。這其實就是朱迪與尼克從第壹部的陌生人→朋友關系變為搭檔關系之後所面臨的課題,在自我強化逐漸退場之後,親密關系是否還能繼續維持?從弗茲比(Dr. Fuzzby)袋鼠心理療愈師的搭檔危機調解開始,朱迪與尼克就各自患上了焦慮型依戀與逃避型依戀(attachment)。
這種依戀創傷在朱迪與尼克在冰川邊緣互訴衷腸的過程中得到解決。他們從原生家庭與童年創傷開始說起,這又壹次讓愛情起到了歷史考古的作用。這壹過程其實也是彼此為愛發聲(the floor)並實現最小單位個人烏托邦的過程。

朱迪與尼克在冰川區互訴衷腸
余論:《ZOO》的烏托邦隱喻
就像前文所說,《烏托邦》誕生500年這半個世紀之後,新10年發生的變化遠比過往更甚,但烏托邦思想壹直貫穿整個人類文明發展的始終。
讓我們把話題拉回到重啟烏托邦這壹命題上,時隔將近10年所帶來的烏托邦敘事發生的變化,其實早已潛藏在《瘋狂動物城》的主題曲中,而歌手都是夏奇羊。
從《Try Everything》(《嘗試壹切》)到《ZOO》(《動物園》)就體現出從個人烏托邦到空間烏托邦的必然路徑。
前作歌詞裡出現大量的“我”(I)與“你”(You),在進入第壹次副歌之前,I出現的頻率高達23次,可以認為是從朱迪的自我夢想實現的心路歷程。在副歌結束之後,You開始增加頻率,總共出現了5次,如果看作是尼克對朱迪的視角也未嘗不可。而在《ZOO》中“我們”(We)的出場頻率變得尤其高,共有26次。
而夏奇拉的這句歌詞“we're turn in the floor into a zoo”,才是實現烏托邦的關鍵。
The floor本身就是壹個雙關語,它同時具有發言席和舞池兩層意思,所以可以衍生為“發聲權”。不過,無論是在中配還是原版的歌詞翻譯中,都沒有提到這個意思,大概是“今晚誰還不是個動物”或“讓我們把舞池變成動物園”。
但在烏托邦敘事下,我們應該這麼說:把發聲權還給每個動物。
無需界定“我們”還是“他者”,要讓所有社會成員都參與進來的動物城,應該壹以貫之建立起“將對話視為壹種特殊的接觸和互動形式”的文化,並創造“壹種建立共識和壹致,同時尋求實現建立公正、關心和包容性的社會這壹目標的方法”。
這是瘋狂動物城在闊別拾年之際重新喚醒烏托邦敘事的追求,也是我們重啟烏托邦理想的追求。
[加西網正招聘多名全職sales 待遇優]
| 分享: |
| 注: | 在此頁閱讀全文 |
| 延伸閱讀 |
推薦:



