[英王室] 英女王葬礼 BBC的悼文写得太好了
以下是文章全文和翻译,与大家分享。
Today, the door swings shut on the Elizabethan era
伊丽莎白时代之门,今日关闭
By Jonny Dymond
For two minutes today the drumming will cease, the pipers will fall silent, the march of boots on procession routes will still.
今天,有两分钟的时间,鼓声将停止,风笛将沉寂,葬礼路线上的仪仗队也将停下脚步。
For two minutes today, at the end of the funeral service in Westminster Abbey, before the national anthem is heard, before the coffin is taken away for committal and burial at Windsor, there will be silence.
威斯敏斯特教堂的葬礼结束前,在国歌响起之前,在灵柩送往温莎城堡安葬之前,将有两分钟的默哀。
And a door will swing shut.
之后,一扇门将猛然合上。
A reign of seven decades will come to a close. For 10 rather bewildering days we have spoken of the Queen and the new king as if they could somehow both be with us.
70年的统治,即将告一段落。在这令人困惑的10天里,我们一直在谈论女王和新国王,仿佛他们二人都能与我们同在。
Today that long week of transition comes to an end.
今天,这一周漫长的过渡即将结束。
In the earliest years of her reign, a new Elizabethan Age was proclaimed by some. Such was the excitement over the young queen, the marvels of technology and the new prosperity, after the grinding grey of the depression years, the sacrifice of World War Two and the hard road of recovery after it.
在她统治的最初几年,曾有人宣告,一个新的伊丽莎白时代即将来临。经历了阴暗难熬的萧条岁月,二战的牺牲,和战后艰难的复苏之路之后,人们的兴奋情绪,与年轻的女王有关,也与科技奇迹和新兴繁荣有关。
She - wise in her earliest decades to fickle fashion - dismissed all that talk. But if this was not an age - and who are we to contradict her? - then it was an era, the Elizabethan Era.
[加西网正招聘多名全职sales 待遇优]
分享: |
注: | 在此页阅读全文 |
延伸阅读 | 更多... |
推荐: