学霸王力宏英文漏洞百出 吃瓜英文

  王力宏离婚风波从19日凌晨1点打出「爸爸牌」之后,空中交锋24小时未结束,龟缩数日的王力宏也终于在19日晚上压线出场,但顶着美国学霸光环的他,写的长文却漏洞百出,其中他说到两人在邮箱中的第一个对话纪录,李靓蕾以「陌生人」称呼,自己则以「永远没见」回应,但一看邮件截图便可知,李靓蕾的「Hello Stranger」并非陌生人的意思,网红阿滴也发文解释正确意思。


  王力宏文中有一段写道,「我与西春(村)美智子(当时认识的名字)是在2003年我的演唱会现场认识的,但是,后来没联络差不多有十年时间。我今天还找到了我们的邮箱第一个对话记录,里面她还称呼我“陌生人”,我和你说了“永远没见”当时她已经26岁了,不是她暗示的未成年时期。」而邮件截图可见李靓蕾写「Hello Stranger long time!I'm in Taipei right now.will be back in new york on the 23nd.how long u staying:)」其中「Hello Stranger 」被王力宏解释成「陌生人」。

  阿滴透过脸书分享,「Hello stranger 」是「哎呀稀客,通常用于称呼很久没见的熟人」,他也举一反三,分享其他常见的片语,「Don't be a stranger」是「有空常来,不要像陌生人一样不联络」,「Not a stranger to something」则是「习以为常,已经很习惯做某一件事」。让不少网友直呼,「吃瓜还可以学英文」。

  

  王力宏发表声明里英文解释错误。图/摘自微博


  

  王力宏发表声明。图/摘自微博

[物价飞涨的时候 这样省钱购物很爽]
已经有 1 人参与评论了, 我也来说几句吧
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  •  推荐:

    意见

    当前评论
    评论1 游客 [粱.此.子.射] 2021-12-19 13:31
    家务事不要拿到网络上讨论吧。
    发表评论
    您的评论 *: 
    安全校验码 *:  请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image  (请在此处输入图片中的数字)



    Copyright © 温哥华网, all rights are reserved.

    温哥华网为北美中文网传媒集团旗下网站