[辱華] Diss姚明發表辱華言論 他發文道歉
環球網報道 之前在歌詞裡diss姚明引發辱華風波的那個rapper道歉了!

聖誕節當天(25日),美國說唱歌手Lil Pump在社交媒體Instagram上發布道歉視頻,稱自己不是有意要傷害任何人,自己也有亞洲哥們兒(Homie),喜歡所有人。
他說:“嘿,在座的各位。我想告訴你們我看了網上發生的整件事情,我是要來告訴你們:對不起,對於那個視頻我感到非常抱歉,我無意傷害任何人,或者做那樣的事情。我也有亞洲哥們兒,我喜歡所有人,也不反對任何人,滿滿的愛。希望大家有個美好的聖誕節,傳遞愛和正能量。”
12月16日, 利爾·龐普在Instagram上曬出自己的新歌《蝴蝶門》(Butterfly Doors)。他的歌詞寫道“蝴蝶門,他們叫我姚明,因為我眼睛很小(Butterfly door, they call me Yao Ming cause my eyes real low)”,還用帶有種族歧視色彩的字眼“Ching Chong”模仿和嘲笑中國人的英文發音。

對於他的道歉,有些網友並不買賬。他們認為,龐普的態度並不端正,甚至在視頻最後露出了微笑的表情。

“你不生氣他這樣講我們亞洲人嗎?而且他道歉是沒錯,但那最後笑什麼你沒看出來嗎?嘴巴上說抱歉我喜歡愛與和平,實際上呢?那笑容的含義我真的無法理解”

[加西網正招聘多名全職sales 待遇優]
已經有 1 人參與評論了, 我也來說幾句吧

聖誕節當天(25日),美國說唱歌手Lil Pump在社交媒體Instagram上發布道歉視頻,稱自己不是有意要傷害任何人,自己也有亞洲哥們兒(Homie),喜歡所有人。
他說:“嘿,在座的各位。我想告訴你們我看了網上發生的整件事情,我是要來告訴你們:對不起,對於那個視頻我感到非常抱歉,我無意傷害任何人,或者做那樣的事情。我也有亞洲哥們兒,我喜歡所有人,也不反對任何人,滿滿的愛。希望大家有個美好的聖誕節,傳遞愛和正能量。”
12月16日, 利爾·龐普在Instagram上曬出自己的新歌《蝴蝶門》(Butterfly Doors)。他的歌詞寫道“蝴蝶門,他們叫我姚明,因為我眼睛很小(Butterfly door, they call me Yao Ming cause my eyes real low)”,還用帶有種族歧視色彩的字眼“Ching Chong”模仿和嘲笑中國人的英文發音。

對於他的道歉,有些網友並不買賬。他們認為,龐普的態度並不端正,甚至在視頻最後露出了微笑的表情。

“你不生氣他這樣講我們亞洲人嗎?而且他道歉是沒錯,但那最後笑什麼你沒看出來嗎?嘴巴上說抱歉我喜歡愛與和平,實際上呢?那笑容的含義我真的無法理解”

[加西網正招聘多名全職sales 待遇優]
| 分享: |
| 注: | 在此頁閱讀全文 |
| 延伸閱讀 | 更多... |
推薦: