[金庸] 在泰国人眼中 你知金庸是怎样存在

  昨日,我们的思念只属于一个人。


  

  不是每个人都到泰国逛过王权免税店,更不是每个人都看过《非常6+1》或《幸运52》。

  但每一个华人,都看过他的书。

  就算没看过书,也看过剧。

  就算不认识鲁迅和大仲马,就算没听过徐志摩或者卡夫卡,但只要你是一个识汉字的华人,几乎都能够毫不费劲地说出5个以上金庸小说里的人物。

  

  他所塑造的宇宙,深深地嵌入了中国人的灵魂之中;他所缔造的成就,毫无疑问地能在悠悠千年之后,与《三国》、《红楼》、《战争与和平》、《冰与火之歌》这样的名字,一道供奉于人类文学史的殿堂之上。

  直到一切属于中华、关于人类的记忆,彻底终结的那一日到来为止。

  

  金庸属于中华,更属于世界。

  人人都说“有华人的地方,就有金庸”


  何止是华人。

  小编所生活的泰国,同样是一个被“金庸宇宙”所深刻影响过的国度。华人就不用说了,即便是纯粹的泰族人,又何尝不识金庸。

  不只是认识,当年人家可是同步“追更”的。

  1957年,泰国翻译家查龙·比萨那克将仍在连载当中的《射雕英雄传》翻译成泰文,两年后的1959年,由曼谷班达颂出版社集结出版。

  从那时起,每当金庸新作出炉,便会有不同版本的泰语译作问世。

  甚至于泰国主流的各大泰语报刊,也纷纷聘请翻译家,同步连载更新金庸的新作。发行量最大的《泰叻报》,用昂贵的传真技术,将金庸的连载传回泰国,同步翻译,滚动更新。结果,连载大受欢迎,《泰叻报》的订阅量从40万暴涨到60万,一举带动了泰国报刊“连载影视剧本”的风气。

[加西网正招聘多名全职sales 待遇优]
无评论不新闻,发表一下您的意见吧
上一页123456下一页
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  • 在此页阅读全文
     延伸阅读 更多...
    7月26日追剧日历,金庸武侠剧《华山论剑之九阴真经》今日开播 你无比追忆的蔡澜、金庸们,其实水平不算高
    被围攻光明顶?伊朗驻中使馆突发金庸明教祷文 90年代台湾十大经典武侠剧,古龙剧上榜三部,金庸剧占据前二
    为何没有人翻拍金庸《连城诀》(图 大作家金庸评价:青霞的美无人可匹敌
    金庸取名最常用的一个字!现实中很少人会用 她是行走的"春药",金庸为她中毒
    金庸笔下的"五大恶妇"!第一名不可饶恕 金庸爱而不得 周恩来敬酒 她21岁嫁银行职员退隐
     推荐:

    意见

    当前评论目前还没有任何评论,欢迎您发表您的看法。
    发表评论
    您的评论 *: 
    安全校验码 *:  请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image  (请在此处输入图片中的数字)



    Copyright © 温哥华网, all rights are reserved.

    温哥华网为北美中文网传媒集团旗下网站