Warning: session_start(): open(/var/www/vhosts/vandaily.com/php_session/sess_a3e0b93e58ed54898d448f7594d00e7b, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /var/www/vhosts/vandaily.com/httpdocs/includes/session_new.php on line 34
《新华字典》需要与时俱进(图) | 温哥华教育中心
   

《新华字典》需要与时俱进(图)

  吉尼斯世界纪录机构4月12日在伦敦宣布,《新华字典》获得“最受欢迎的字典”和“最畅销的书(定期修订)”两项吉尼斯世界纪录。


  

  《新华字典》目前已成为中国人乃至全球许多国家和地区汉语学习者的必备工具书。从1953年开始出版到2011年的第11版,截止2015年7月28日,《新华字典》全球发行量共达5.67亿本。

  《新华字典》为汉字初学者所提供的帮助,为规范汉字书写,功不可没。迄今为止,出版市场上还没有可以与它展开竞争的字典,这是因为,《新华字典》完全满足了使用者对权威和便捷的要求。

  《新华字典》的权威性,在于它的历代编写者都是靠得住的语言文字专家。比如它的第一任主编,就是中国当时最着名的语言学家之一魏建功先生。此后,《新华字典》历经修订,不断纠正错讹,加入新鲜内容,始终与时代保持同步,能够满足当时人的迫切需求。而它的便捷性,无论是偏旁部首还是拼音查字,基本也是一学就会。

  随着使用者精神文化生活水准的提高,这一重要得不起眼的工具书开始受到一些质疑。比如专栏作家老愚自述,在《新华字典》里查不到其老家“陕西”的“陕”字究属何意,后来在清末编撰出版的《澄衷蒙学堂字课图说》中,找到了“陕”字的来历。不仅如此,《澄衷蒙学堂字课图说》对“京”、“都”、“党”等汉字的释义,也比《新华字典》要清楚明白,字意更为宽广。据此,老愚指责《新华字典》“对字的释义彻底切断了中华文明的源头,同时也阻断了世界文明的传输”。

  历史地看,《新华字典》诞生之初,面对的是中国人有80%是文盲的局面,简便快速地帮助最大多数的人脱盲,是为必须。《新华字典》这样编,无可厚非。


  但今天,《新华字典》的任务,已经或主要不是帮助公众脱盲。有鉴于它在人生识字阶段特别重要的作用,除了延续传统上的权威、便捷优势,它还得承担更为宽广的文化传播任务,比如,现在仍把“陕”字解释为“我国的一省”,这并没有错,但这远远不够。

  不错,人们可以从其他途径获得诸如“陕”字的知识,但《新华字典》作为有准教科书地位的工具书,理应提供更为全面的知识。

  在可见的未来,没有哪一部相似的工具书可以取代《新华字典》的位置,但这不是吃老本的本钱,在保持固有优势地位的同时,它应该与时俱进,提供知识上的增值服务,这才是长盛不衰的根本,才更能赢得人们的尊敬。

[加西网正招聘多名全职sales 待遇优]
好新闻没人评论怎么行,我来说几句
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  •  推荐:

    意见

    当前评论目前还没有任何评论,欢迎您发表您的看法。
    发表评论
    您的评论 *: 
    安全校验码 *:  请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image  (请在此处输入图片中的数字)



    Copyright © 温哥华网, all rights are reserved.

    温哥华网为北美中文网传媒集团旗下网站