[琅琊榜] 琅琊榜中找出這麼多錯 這才是真愛
距離高考還有叁個月左右,不知道各位學子們復習到什麼程度了呢?繼上次《琅琊榜》走進小學、中學試卷後,小豆子深諳《琅琊榜》對高考復習的重要性(誰知道你蘇哥哥又會成考題了是不…
本文分為叁個部分:
“重大失誤篇”是我認為不能打馬虎眼的錯誤,誤用很可能誤導小朋友;
“吹毛求疵篇”是比較微小的問題,生活中的普通人也可能用錯,不必對演員太苛刻;
“有待商榷篇”是我覺得很奇怪的地方(也可能因為沒文化),可以和小豆子壹起討論或者補充。
下面正經嚴肅挑錯。
“重大失誤”篇

廊州的州字幕有誤。


13集,叱吒(zhà)風雲誤讀為叱吒(chà)風雲,30集誤同。

16集,衣衫單薄(bó)誤讀為衣衫單薄(báo)。

20集,配音讀的是酉(yǒu)時,般弱的口型卻是酉(xī)時。


xx集(忘記記錄了,下同)宇文暄叫他叔父晟(chéng)王宇文霖,22集梅長蘇念晟(chéng)王爺,但嘴型是念晟(shèng)的。
查了百科,有兩個解釋,念shèng時有旺盛、興盛、光明之意,念chéng時是姓,晟王宇文霖明顯姓宇文啊喂!
好了,此次識字小天才是拍攝古裝傳奇巨制《琅琊榜》期間的胡歌歌同學。


xx集是鶴蚌相爭,25集變成了鷸蚌相爭。
這兩個字雖然長得像,可完全不是壹種生物好嘛。

(白鶴OS:我長的美怪我咯)

按捺(nà)不住誤讀為按耐(nài)不住。


xx集、49集字幕有誤,應為“為今之計”,從當前的處境打算,從當前的情況出發,先解決眼前的急難。

42集又寫對了……
搞毛啊!表這麼分裂行不行!!!



本次最嚴重的錯誤出來了!
28集,掣(chè)肘誤讀為掣(zhì)肘,讀錯叁次!
這個鍋譽王配音、靖王是非背不可了。
媽呀隔著屏幕我都替他們尷尬,壹部高逼格高水准高要求的古裝劇,怎麼能容忍這種錯誤出現?全劇組人都不認識這個字嗎?聽到他們讀錯了不能委婉地提醒壹下?

32集,字幕誤,蟄伏錯寫為蜇服。
佩服字幕組,壹錯錯倆,明明輸入法可以打出正確的來:)

35集,以己度(duó )人誤讀為以己度(dù)人。

42集,削(xuē)珠誤讀為削(xiāo)珠。

47集,黔(qián)州誤讀為黔(qín)州。
為了進壹步確認我沒聽錯,這壹幕至少看了八遍,如果還是錯了我自覺去掛伍官科:)

53集,誤用“曾幾何時”。
曾幾何時指時間沒過多久,並沒有憶往昔崢嶸歲月的意思。
“吹毛求疵”篇


集才華、美貌於壹身的千趣網霸氣美女小編——情報局壹姐(qbjyijie)正式開通微信公眾號啦,想要了解壹姐的日常、想和壹姐打嘴炮、想要壹姐的私照?壹姐都不會讓你失望!歡迎騷擾!
咱(zán)倆讀成咱(zá)倆,26集,咱們(zán)誤讀為咱(zá)們,親測連讀很容易出岔子。



模(mú)樣讀成模(mó)樣,26集,壹模(mú)壹樣誤讀為壹模(mó)壹樣,29集誤同。
沒幾個人會永遠讀對這個字的,賭壹包辣條。

處(chǔ)罰讀成處(chù)罰。

枳(zhǐ)讀成枳(zhì)。

14集,勤能補拙(zhuō)誤讀為勤能補拙(zhuó)。

15集,糊塗(tu)誤讀為糊塗(du)。

17集,耿(gěng)直誤讀為耿(gěn)直。

25集,憎(zēng)惡誤讀為憎(zèng)惡。
隔壁薄喵喵可是讀對了哦,有空向人家學習壹下~

這裡采應讀肆聲,采(cài)邑,古代國君封賜給卿大夫作為世祿的田邑,盛行於周朝。
不要問我為什麼連常用字的生僻讀音都知道。。。胖友,你小時候看過《百家講壇》嗎?

27集,廢黜(chù)誤讀為廢除(chú)。


28集,克(kè)扣誤讀為苛(kē)扣,43集誤同。

29集,喝(hè)斥誤讀為喝(hē)斥。

喝在這裡讀肆聲,呵讀壹聲,但是“喝斥”算誤寫。

32集,敬(jìng)仰讀成景(jǐng)仰。

33集,倔(jué)強誤讀為倔(juè)強。
人民教育出版社版第柒冊課文《倔強的小紅軍》令人印象深刻,再壹次證明我只有小學文化:)

36集,汾(fén)水讀為汾(fēn)水。

36集,復(fù)雜讀為復(fǔ)雜。
這個應該是習慣問題,以後注意下~


無稽( jī)之談誤讀為無稽(jì)之談,49集誤同。

睥(pì)睨誤讀為睥(bì)睨,睥為多音字。


38集,召(zhào)見誤讀為召(zhāo)見,49集誤同。

38集,漩(xuán)渦誤讀為漩(xuàn)渦。



截圖真是壹把辛酸淚,這個字在這段戲裡出現頻率太高了啊喂!
徐安謨,贰聲mó。
據統計,此處靖王讀錯壹次,讀對壹次,蒙摯讀對壹次,梅長蘇讀對壹次,讀錯兩次。

46集,收斂(liǎn)誤讀為收斂(liàn)。

48集,篡(cuàn)改誤讀為篡(cuān)改。

50集,拘泥(nì)誤讀為拘泥(ní)。

51集,字幕誤,應為洗雪,除掉冤屈、恥辱之意。

51集,仍是字幕誤,抱希望。

52集,友誼 (yì)誤讀為友誼(yí)。
這個字小豆子也老是讀成贰聲的~

53集,昭(zhāo)告誤讀為昭(zhào)告。

54集,疥(jiè)癬誤讀為疥(jiě)癬。
54集,甚(shèn)至誤讀為甚(shèng)至。
對宗主實在太苛刻了233。
“有待商榷”篇

“漵”這個字,有倒是有,意為水邊,《紅樓夢》中,“蓼汀花漵”為大觀園中壹景,但搜遍百度也沒發現“漵州”的蹤跡,想來若不是海宴大大在梁國生造了壹個州,就是把“滁”誤寫為“漵”了。

41集,難道不是貶謫的謫???

46集,收復(奪回已失去的東西)失地、收服(使投降歸順)禁軍才對吧?

54集,鐵騎我壹直讀 jì來著。
劇中演員讀的是qí,大陸統讀已更改為qí,我是古人。:)
需要注意的地方


景禹、景琰,肆個字都是叁聲,但演員常常讀為景禹(yú)、景琰(yán),並不是他們讀錯了

在現代漢語中,此種現象叫做語流音變的異化。
當兩個音位相鄰的時候,音位讀音發生變化,第贰個音的陽平化是人發音的經濟原則,會省力些。


誇獎胡歌和王凱,讀對了殷這個字(畢竟連原唱都唱錯)

高中以前,真的不知道殷紅讀(yān)而不是(yīn),畢竟從小讀金庸只認得殷素素。。。
感謝國家感謝高考感謝高中語文模擬卷第壹題,應試教育千般不是,能讓人識壹字就是大功壹件。

話說,本劇最大的bug,難道不是“劇中男性竟然都不成親”???
梅長蘇那方面不太行也就算了,景睿、豫津,沒壹個聽說有老婆的。放到現在,贰拾六柒歲,也是妥妥的大齡未婚青年啊。
還有小飛流,拾伍六歲?在他這個年紀,賈寶玉都已經男女通吃了。
不科學,實在是不科學。
果然是能湊出N對男男cp所有人都喜歡梅長蘇女主角打醬油的史詩級傑克蘇神劇啊~
豆子的話:
小豆子發現,專業配音演員讀錯字的情況較少,比如配藺晨的姜廣濤老師,讀煞風景的煞(shā),簡直是享受。專業演員就沒耳聽了……雖然每個演員我都喜歡,但,讀對常用字,是對觀眾最起碼的尊重吧。
什麼?於媽劇咋辦?
恕我直言,於媽劇本來就是給沒文化的人看的,好嗎。
我這個歷史盲都能從《宮鎖心玉》裡挑出拾處八處常識性錯誤,演員讀錯幾個字,算個p啊。
去年另壹熱門劇《太子妃升職記》雖說以窮、雷、污等買點吸引眼球,但不得不承認人家在這方面還是值得肯定的,至少我幾乎沒聽到過演員念錯別字,有壹些易錯字的讀音非常精准。當然,也因為主要演員都找了配音——比如邊江大大和喬詩語。
估計乃們會說:費盡心思找這麼多錯是閒的蛋疼不愛看別看不懂別瞎bb你行你上。
如果壹部電視劇已經變成全社會廣泛討論的話題,壹定會有人捧有人罵,至少不要讓讀錯字打錯字幕這種小事,拉低路人的好感度(不知道是不是妖魔化觀眾了,或許他們根本不care)。
[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
無評論不新聞,發表壹下您的意見吧
本文分為叁個部分:
“重大失誤篇”是我認為不能打馬虎眼的錯誤,誤用很可能誤導小朋友;
“吹毛求疵篇”是比較微小的問題,生活中的普通人也可能用錯,不必對演員太苛刻;
“有待商榷篇”是我覺得很奇怪的地方(也可能因為沒文化),可以和小豆子壹起討論或者補充。
下面正經嚴肅挑錯。
“重大失誤”篇

廊州的州字幕有誤。


13集,叱吒(zhà)風雲誤讀為叱吒(chà)風雲,30集誤同。

16集,衣衫單薄(bó)誤讀為衣衫單薄(báo)。

20集,配音讀的是酉(yǒu)時,般弱的口型卻是酉(xī)時。


xx集(忘記記錄了,下同)宇文暄叫他叔父晟(chéng)王宇文霖,22集梅長蘇念晟(chéng)王爺,但嘴型是念晟(shèng)的。
查了百科,有兩個解釋,念shèng時有旺盛、興盛、光明之意,念chéng時是姓,晟王宇文霖明顯姓宇文啊喂!
好了,此次識字小天才是拍攝古裝傳奇巨制《琅琊榜》期間的胡歌歌同學。


xx集是鶴蚌相爭,25集變成了鷸蚌相爭。
這兩個字雖然長得像,可完全不是壹種生物好嘛。

(白鶴OS:我長的美怪我咯)

按捺(nà)不住誤讀為按耐(nài)不住。


xx集、49集字幕有誤,應為“為今之計”,從當前的處境打算,從當前的情況出發,先解決眼前的急難。

42集又寫對了……
搞毛啊!表這麼分裂行不行!!!



本次最嚴重的錯誤出來了!
28集,掣(chè)肘誤讀為掣(zhì)肘,讀錯叁次!
這個鍋譽王配音、靖王是非背不可了。
媽呀隔著屏幕我都替他們尷尬,壹部高逼格高水准高要求的古裝劇,怎麼能容忍這種錯誤出現?全劇組人都不認識這個字嗎?聽到他們讀錯了不能委婉地提醒壹下?

32集,字幕誤,蟄伏錯寫為蜇服。
佩服字幕組,壹錯錯倆,明明輸入法可以打出正確的來:)

35集,以己度(duó )人誤讀為以己度(dù)人。

42集,削(xuē)珠誤讀為削(xiāo)珠。

47集,黔(qián)州誤讀為黔(qín)州。
為了進壹步確認我沒聽錯,這壹幕至少看了八遍,如果還是錯了我自覺去掛伍官科:)

53集,誤用“曾幾何時”。
曾幾何時指時間沒過多久,並沒有憶往昔崢嶸歲月的意思。
“吹毛求疵”篇


集才華、美貌於壹身的千趣網霸氣美女小編——情報局壹姐(qbjyijie)正式開通微信公眾號啦,想要了解壹姐的日常、想和壹姐打嘴炮、想要壹姐的私照?壹姐都不會讓你失望!歡迎騷擾!
咱(zán)倆讀成咱(zá)倆,26集,咱們(zán)誤讀為咱(zá)們,親測連讀很容易出岔子。



模(mú)樣讀成模(mó)樣,26集,壹模(mú)壹樣誤讀為壹模(mó)壹樣,29集誤同。
沒幾個人會永遠讀對這個字的,賭壹包辣條。

處(chǔ)罰讀成處(chù)罰。

枳(zhǐ)讀成枳(zhì)。

14集,勤能補拙(zhuō)誤讀為勤能補拙(zhuó)。

15集,糊塗(tu)誤讀為糊塗(du)。

17集,耿(gěng)直誤讀為耿(gěn)直。

25集,憎(zēng)惡誤讀為憎(zèng)惡。
隔壁薄喵喵可是讀對了哦,有空向人家學習壹下~

這裡采應讀肆聲,采(cài)邑,古代國君封賜給卿大夫作為世祿的田邑,盛行於周朝。
不要問我為什麼連常用字的生僻讀音都知道。。。胖友,你小時候看過《百家講壇》嗎?

27集,廢黜(chù)誤讀為廢除(chú)。


28集,克(kè)扣誤讀為苛(kē)扣,43集誤同。

29集,喝(hè)斥誤讀為喝(hē)斥。

喝在這裡讀肆聲,呵讀壹聲,但是“喝斥”算誤寫。

32集,敬(jìng)仰讀成景(jǐng)仰。

33集,倔(jué)強誤讀為倔(juè)強。
人民教育出版社版第柒冊課文《倔強的小紅軍》令人印象深刻,再壹次證明我只有小學文化:)

36集,汾(fén)水讀為汾(fēn)水。

36集,復(fù)雜讀為復(fǔ)雜。
這個應該是習慣問題,以後注意下~


無稽( jī)之談誤讀為無稽(jì)之談,49集誤同。

睥(pì)睨誤讀為睥(bì)睨,睥為多音字。


38集,召(zhào)見誤讀為召(zhāo)見,49集誤同。

38集,漩(xuán)渦誤讀為漩(xuàn)渦。



截圖真是壹把辛酸淚,這個字在這段戲裡出現頻率太高了啊喂!
徐安謨,贰聲mó。
據統計,此處靖王讀錯壹次,讀對壹次,蒙摯讀對壹次,梅長蘇讀對壹次,讀錯兩次。

46集,收斂(liǎn)誤讀為收斂(liàn)。

48集,篡(cuàn)改誤讀為篡(cuān)改。

50集,拘泥(nì)誤讀為拘泥(ní)。

51集,字幕誤,應為洗雪,除掉冤屈、恥辱之意。

51集,仍是字幕誤,抱希望。

52集,友誼 (yì)誤讀為友誼(yí)。
這個字小豆子也老是讀成贰聲的~

53集,昭(zhāo)告誤讀為昭(zhào)告。

54集,疥(jiè)癬誤讀為疥(jiě)癬。
54集,甚(shèn)至誤讀為甚(shèng)至。
對宗主實在太苛刻了233。
“有待商榷”篇

“漵”這個字,有倒是有,意為水邊,《紅樓夢》中,“蓼汀花漵”為大觀園中壹景,但搜遍百度也沒發現“漵州”的蹤跡,想來若不是海宴大大在梁國生造了壹個州,就是把“滁”誤寫為“漵”了。

41集,難道不是貶謫的謫???

46集,收復(奪回已失去的東西)失地、收服(使投降歸順)禁軍才對吧?

54集,鐵騎我壹直讀 jì來著。
劇中演員讀的是qí,大陸統讀已更改為qí,我是古人。:)
需要注意的地方


景禹、景琰,肆個字都是叁聲,但演員常常讀為景禹(yú)、景琰(yán),並不是他們讀錯了

在現代漢語中,此種現象叫做語流音變的異化。
當兩個音位相鄰的時候,音位讀音發生變化,第贰個音的陽平化是人發音的經濟原則,會省力些。


誇獎胡歌和王凱,讀對了殷這個字(畢竟連原唱都唱錯)

高中以前,真的不知道殷紅讀(yān)而不是(yīn),畢竟從小讀金庸只認得殷素素。。。
感謝國家感謝高考感謝高中語文模擬卷第壹題,應試教育千般不是,能讓人識壹字就是大功壹件。

話說,本劇最大的bug,難道不是“劇中男性竟然都不成親”???
梅長蘇那方面不太行也就算了,景睿、豫津,沒壹個聽說有老婆的。放到現在,贰拾六柒歲,也是妥妥的大齡未婚青年啊。
還有小飛流,拾伍六歲?在他這個年紀,賈寶玉都已經男女通吃了。
不科學,實在是不科學。
果然是能湊出N對男男cp所有人都喜歡梅長蘇女主角打醬油的史詩級傑克蘇神劇啊~
豆子的話:
小豆子發現,專業配音演員讀錯字的情況較少,比如配藺晨的姜廣濤老師,讀煞風景的煞(shā),簡直是享受。專業演員就沒耳聽了……雖然每個演員我都喜歡,但,讀對常用字,是對觀眾最起碼的尊重吧。
什麼?於媽劇咋辦?
恕我直言,於媽劇本來就是給沒文化的人看的,好嗎。
我這個歷史盲都能從《宮鎖心玉》裡挑出拾處八處常識性錯誤,演員讀錯幾個字,算個p啊。
去年另壹熱門劇《太子妃升職記》雖說以窮、雷、污等買點吸引眼球,但不得不承認人家在這方面還是值得肯定的,至少我幾乎沒聽到過演員念錯別字,有壹些易錯字的讀音非常精准。當然,也因為主要演員都找了配音——比如邊江大大和喬詩語。
估計乃們會說:費盡心思找這麼多錯是閒的蛋疼不愛看別看不懂別瞎bb你行你上。
如果壹部電視劇已經變成全社會廣泛討論的話題,壹定會有人捧有人罵,至少不要讓讀錯字打錯字幕這種小事,拉低路人的好感度(不知道是不是妖魔化觀眾了,或許他們根本不care)。
[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
| 分享: |
| 注: |
| 延伸閱讀 | 更多... |
推薦: