Warning: session_start(): open(/var/www/vhosts/vandaily.com/php_session/sess_a20650a0283a7bfd30c6e67e11b54510, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /var/www/vhosts/vandaily.com/httpdocs/includes/session_new.php on line 34
老外聊天常用縮寫大全 超贊總結! | 溫哥華教育中心
   

[語言學習] 老外聊天常用縮寫大全 超贊總結!

  “You got another bag?! SMH.”


  你又買了個包包?搖頭中。

  NSFW=Not Safe For Work.

  不適合工作場合。

  “This video contains nudity, NSFW.”

  此視頻包含裸露畫面,不適合工作場合。

  NSFL=Not Safe For Life.

  不適合人生,慎入。

  “This photo features dead bugs, NSFL.”

  關於死蟲子的圖片,慎入。

  文藝青年最愛的縮寫

  TL;DR=Too Long;Didn’t Read.

  太長未讀。評論長文章時用。

  IRL=In Real Life.

  在現實生活中。基本只在網上和人聊天時用。

  “Your blog post was so interesting, I would love to meet you IRL.”

  你的blog太有趣了,我真想見見你本人。

  RT=Retweet.


  轉發。

  FTFY=Fixed That For You.

  幫你改好(語法、用詞不當)了不謝!

  “Staying up all night will be a great idea!” “Staying up all night will be a horrible idea! FTFY.”

  “熬通宵真是個好主意!”“熬通宵真是個爛透了的主意!幫你改好了不謝。”

  BTAIM=Be That As It May.

  不論如何。

  “BTAIM, I still want to swim.”

  不論如何,我還是想游泳。

[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
這條新聞還沒有人評論喔,等著您的高見呢
上壹頁12下壹頁
注:
  • 溫哥華網版權所有,未經授權或許可,嚴禁轉載或摘錄
  • 在此頁閱讀全文
     延伸閱讀 更多...
    免費!英文商務郵件寫作技巧課程 lol、ttyl、l8r啥意思?不懂沒法聊
    飛機座椅上這個英語單詞 什麼意思  (1條評論) 金融大亨羅傑斯女兒中文好到爆  (1條評論)
    漢語真這麼難?戰斗種族挑戰真人秀 你永遠學不好的外語 她交了滿分卷  (1條評論)
    為啥我們說的英語總是讓老外吐槽  (1條評論) 各種各樣的"快樂"用英語怎麼表達
    卑詩省大學生"漢語橋"中文演講賽 那些學中文的老外 普遍反應是好難
     推薦:

    意見

    當前評論目前還沒有任何評論,歡迎您發表您的看法。
    發表評論
    您的評論 *: 
    安全校驗碼 *:  請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image  (請在此處輸入圖片中的數字)



    Copyright © 溫哥華網, all rights are reserved.

    溫哥華網為北美中文網傳媒集團旗下網站