[房屋出租] 飞中国探父的房东被罚$4.5万 幸好
加西网编译报道:BC省一名房东驱逐了房客,以便自己搬进他们的公寓,但不久后需要往中国照顾生病的父亲。法官裁定,该房东在BC省住宅租赁处没有得到公平的听证。

BC省最高法院法官桑德拉·威尔金森(Sandra Wilkinson)于 4 月 14 日对此案作出裁决,但该裁决于周五在网上公布。
位于北温Montroyal Boulevard上的房产属于Miyuki Shiino所有,迈克·奈恩和苏金·雷恩从 2021 年 8 月起居住在那里,直到 2024 年 6 月被她驱逐。
驱逐的目的是为了“房东使用”该房产,Shiino告诉法庭,她于2024年8月搬进了该单元。
威尔金森的判决书如此写道,到了那年十月,她得知在中国的 88 岁父亲“胸主动脉瘤破裂,并接受了大型血管手术”。
在接下来的五个月里,Shiino 一直待在中国,直到 2025 年 4 月,在她父亲的病情好转后才返回北温。
2025 年 6 月,奈恩和雷恩向住宅租赁委员会 (RTB) 提交了一份争议解决通知,寻求对房东不当驱逐行为的赔偿。
在BC省,如果房东或其近亲属打算搬进出租房屋,房东可以驱逐长期租户。但是,《住宅租赁法》对这类驱逐行为施加了一些限制。
房东必须秉持诚信行事,必须在租户搬离后的合理时间内完成驱逐的既定目的,并且必须继续将该房屋用于该目的至少六个月。
房东若有恶意驱逐行为,其驱逐通知可能会被撤销;而房东若未能按时入住或未达到规定的入住期限,可能会被责令向前租户支付相当于 12 个月租金的赔偿金。
Shiino的遭遇正是如此。审理其租户案件的住宅租赁委员会仲裁员认定她未在租赁单元居住满六个月,并责令她向奈恩和雷恩支付45,156加元。
Shiino 请求重新审议,理由是RTB仲裁员未能考虑其父亲患病的特殊情况。RTB在重新审议后维持原判,Shiino 遂向BC省最高法院提起司法审查,威尔金森因此介入此案。
法官认为,RTB仲裁员没有确保听证程序的公正性。
威尔金森的裁决书写道:“仲裁员在裁决中错误地表示房东没有提供翻译,并且进一步错误地表示房东没有解释她长期缺席的原因”。
“仲裁员未能考虑房东的所有证据,包括其翻译并提交的书面证据以及其在听证会上的口头证词。忽略这些重要证据,尤其是在这些证据直接涉及情有可原的情况和房屋占用情况时,构成可复审的错误”。
虽然没有争议的是,Shiino 未在该房产居住六个月,但法律规定,在有特殊情况时,可以豁免居住要求。
尽管Shiino在听证会上自行出庭并依靠翻译,但根据裁决,RTB仲裁员没有询问她任何关于她前往中国的问题,也没有向她解释有关情有可原情况的规则。
裁决书写道:“此外,仲裁员在没有给出理由的情况下驳回了相关的医疗证据,进一步损害了程序的公正性”。
威尔金森法官认为,RTB的裁决和复议裁决均应撤销,但她并未以自己的裁决取代仲裁员的裁决。相反,她将案件发回RTB,要求其根据双方已提交的证据进行复议。
[加西网正招聘多名全职sales 待遇优]
已经有 3 人参与评论了, 我也来说几句吧

BC省最高法院法官桑德拉·威尔金森(Sandra Wilkinson)于 4 月 14 日对此案作出裁决,但该裁决于周五在网上公布。
位于北温Montroyal Boulevard上的房产属于Miyuki Shiino所有,迈克·奈恩和苏金·雷恩从 2021 年 8 月起居住在那里,直到 2024 年 6 月被她驱逐。
驱逐的目的是为了“房东使用”该房产,Shiino告诉法庭,她于2024年8月搬进了该单元。
威尔金森的判决书如此写道,到了那年十月,她得知在中国的 88 岁父亲“胸主动脉瘤破裂,并接受了大型血管手术”。
在接下来的五个月里,Shiino 一直待在中国,直到 2025 年 4 月,在她父亲的病情好转后才返回北温。
2025 年 6 月,奈恩和雷恩向住宅租赁委员会 (RTB) 提交了一份争议解决通知,寻求对房东不当驱逐行为的赔偿。
在BC省,如果房东或其近亲属打算搬进出租房屋,房东可以驱逐长期租户。但是,《住宅租赁法》对这类驱逐行为施加了一些限制。
房东必须秉持诚信行事,必须在租户搬离后的合理时间内完成驱逐的既定目的,并且必须继续将该房屋用于该目的至少六个月。
房东若有恶意驱逐行为,其驱逐通知可能会被撤销;而房东若未能按时入住或未达到规定的入住期限,可能会被责令向前租户支付相当于 12 个月租金的赔偿金。
Shiino的遭遇正是如此。审理其租户案件的住宅租赁委员会仲裁员认定她未在租赁单元居住满六个月,并责令她向奈恩和雷恩支付45,156加元。
Shiino 请求重新审议,理由是RTB仲裁员未能考虑其父亲患病的特殊情况。RTB在重新审议后维持原判,Shiino 遂向BC省最高法院提起司法审查,威尔金森因此介入此案。
法官认为,RTB仲裁员没有确保听证程序的公正性。
威尔金森的裁决书写道:“仲裁员在裁决中错误地表示房东没有提供翻译,并且进一步错误地表示房东没有解释她长期缺席的原因”。
“仲裁员未能考虑房东的所有证据,包括其翻译并提交的书面证据以及其在听证会上的口头证词。忽略这些重要证据,尤其是在这些证据直接涉及情有可原的情况和房屋占用情况时,构成可复审的错误”。
虽然没有争议的是,Shiino 未在该房产居住六个月,但法律规定,在有特殊情况时,可以豁免居住要求。
尽管Shiino在听证会上自行出庭并依靠翻译,但根据裁决,RTB仲裁员没有询问她任何关于她前往中国的问题,也没有向她解释有关情有可原情况的规则。
裁决书写道:“此外,仲裁员在没有给出理由的情况下驳回了相关的医疗证据,进一步损害了程序的公正性”。
威尔金森法官认为,RTB的裁决和复议裁决均应撤销,但她并未以自己的裁决取代仲裁员的裁决。相反,她将案件发回RTB,要求其根据双方已提交的证据进行复议。
[加西网正招聘多名全职sales 待遇优]
| 分享: |
| 注: |
| 延伸阅读 | 更多... |
推荐: