o'clock里面的"o"究竟是什么意思?答案有点意思
我们在小学英语里面就学过o'clock这个时间表达,但里面"o"代表什么,可能很少有人研究过。
它实际上是"of"的缩写,o'clock相当于 of the clock

这确实是一个冷知识,不仅很多中国学生不知道,连很多老外也不清楚。
之前国外有一名网红问她的关注者"o"代表什么,结果有人认为是zero, 有人认为是Omega,还有人猜是oida

现在还可以搜到不少外媒文章在科普这个知识。
为什么o'clock是"of the clock"的缩写呢?这中间还有一段故事。
我们现在熟悉的机械钟表直到14世纪才被发明(在那之前也不存在clock这个词)。在钟表发明之前,欧洲人靠日晷、水钟和沙漏等多种工具计时。
那时候人们普遍采用“不等长小时”来计时,即将日出到日落的白天,以及日落到日出的夜晚,各自严格分为12个小时。
但由于夏季的白天比冬季的长,采用这种计时法会导致夏季白天的一个小时可能长达80多分钟,而冬季白天一个小时只有40多分钟。
英语里面还有一个表达temporal hour,专门用来描述这种“不等长小时”。

精度更高的机械钟表诞生后,人们口头报时就必须区分来源,以免和其他计时方式混淆。
一种很直接的区分办法就是带上标签,将来自钟表的时间称为 XX of the clock(钟表上的XX点)。
随着钟表在16-17世纪日益普及,其准确性逐渐成为计时默认标准,"of the clock"这一说法也被人们广泛使用。在传播过程中它被简化为读音更顺的 o'clock
实际上,这种将"of the"缩略为o'的语言现象,在英语里面还有一些。比如jack-o'-lantern(南瓜灯),最早是写成Jack of the lantern(Jack指传说中提着灯笼游荡的人物)。
[物价飞涨的时候 这样省钱购物很爽]
好新闻没人评论怎么行,我来说几句
它实际上是"of"的缩写,o'clock相当于 of the clock

这确实是一个冷知识,不仅很多中国学生不知道,连很多老外也不清楚。
之前国外有一名网红问她的关注者"o"代表什么,结果有人认为是zero, 有人认为是Omega,还有人猜是oida

现在还可以搜到不少外媒文章在科普这个知识。
为什么o'clock是"of the clock"的缩写呢?这中间还有一段故事。
我们现在熟悉的机械钟表直到14世纪才被发明(在那之前也不存在clock这个词)。在钟表发明之前,欧洲人靠日晷、水钟和沙漏等多种工具计时。
那时候人们普遍采用“不等长小时”来计时,即将日出到日落的白天,以及日落到日出的夜晚,各自严格分为12个小时。
但由于夏季的白天比冬季的长,采用这种计时法会导致夏季白天的一个小时可能长达80多分钟,而冬季白天一个小时只有40多分钟。
英语里面还有一个表达temporal hour,专门用来描述这种“不等长小时”。

精度更高的机械钟表诞生后,人们口头报时就必须区分来源,以免和其他计时方式混淆。
一种很直接的区分办法就是带上标签,将来自钟表的时间称为 XX of the clock(钟表上的XX点)。
随着钟表在16-17世纪日益普及,其准确性逐渐成为计时默认标准,"of the clock"这一说法也被人们广泛使用。在传播过程中它被简化为读音更顺的 o'clock
实际上,这种将"of the"缩略为o'的语言现象,在英语里面还有一些。比如jack-o'-lantern(南瓜灯),最早是写成Jack of the lantern(Jack指传说中提着灯笼游荡的人物)。
[物价飞涨的时候 这样省钱购物很爽]
| 分享: |
| 注: | 在此页阅读全文 |
推荐:
o'clock里面的"o"究竟是什么意思?答案有点意思