Warning: session_start(): open(/var/www/vhosts/vandaily.com/php_session/sess_308e2df3f4232ad08e1c5ca6c7314ec4, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /var/www/vhosts/vandaily.com/httpdocs/includes/session_new.php on line 34
《穿普拉達的女王2》華裔角色名陷種歧爭議 | 溫哥華教育中心
   

《穿普拉達的女王2》華裔角色名陷種歧爭議

《南華早報》提到,在社交媒體上,由於壹開始亞裔助理名字被誤傳為“Chin Chou”,聽起來更像“Ching Chong”,引發的爭議很大。“Ching Chong”這壹帶有攻擊性的短語於19世紀至20世紀初在美國流傳,當時正值美國反亞裔和仇外情緒高漲的時期。


網友們不敢相信,2026年了,“政治正確”搞得不亦樂乎、對歧視詞高度敏感的好萊塢,在浩如煙海的中文字庫裡選出了個發音被網友“誤聽”成“Ching Chong”的名字?



“孩子氣的裙子、眼鏡、履歷超群、常春藤聯盟的學歷,處於事業的巔峰狀態卻又諂媚討好、對自己的能力缺乏自信:這不是對於亞裔美國人的刻板印象,而是白人女性的幻想。”



日韓網友也忍不住開麥:

“本來之前的宣傳都特別好,結果在上映前突然來了壹出赤裸裸的對亞洲人的歧視,直接翻車了。”




“片子對亞洲人的刻畫也太赤裸裸了。我之前壹直住在紐約(专题),現在片裡那種年輕亞洲人反而不好找。大家都打扮得很好、很有型,而且工作也很拼。真是不想看了。再說這位女演員私下明明打扮得更好看吧。”



[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
好新聞沒人評論怎麼行,我來說幾句
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文
     延伸閱讀
    新研究確認宇宙學爭議 待新物理學給出解釋 《白蓮花》第4季定檔法國:1個"死透"角色復活,17位新卡司加盟
    靠馬斯克躺賺千億的神秘華裔大佬又要押注黃仁勳? 川普透露伊朗輸油管將撐爆 點破北京角色
    這歌引巨大爭議 竟含最強渣男宣言 爬行脫險後,特朗普身旁的華裔女記者:這國怎?
    《黃石》衍生劇演員談跨界:吻戲爭議與創作邊界 壹部劇終局後,演員為何承認角色對警察撒謊?
    《嗜血法醫》復活季再埋雷:核心角色命運懸了 0戲份角色逆襲:衍生劇《證言》未播先火,1個缺席者撬動300%搜索暴漲
     推薦:

    意見

    當前評論目前還沒有任何評論,歡迎您發表您的看法。
    發表評論
    您的評論 *: 
    安全校驗碼 *:  請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image  (請在此處輸入圖片中的數字)



    Copyright © 溫哥華網, all rights are reserved.

    溫哥華網為北美中文網傳媒集團旗下網站