《吴越国》创作手记②曾辉、师永涛:从草根逆袭成开国君主,这位"初代顶流"的发家史怎么讲?
近日,大型历史人文纪录片《吴越国》正式登陆浙江卫视、Z视介客户端播出。首集《铸剑》从一把剑讲起,循循走入吴越国开国君主钱镠的成长世界。今天,让我们跟随总撰稿曾辉、师永涛的创作手记,听听他们的故事。



曾辉:
跳出宏大叙事,寻找现代平衡
曾辉,纪录片撰稿、导演。喜欢探索语言文字表达方式的多种可能性。历年来制作的作品涉及艺术、历史、自然环保、饮食、科技与创新、旅游探索、新闻纪实等等,曾参与创作《香港之味》《飞来峰》《孤山路31号》《如果国宝会说话》等多部纪录片。
作为本片撰稿之一,回看这其间数十稿修订后,我将这段艺术创作的心路历程总结一二:
从《吴越国》第一集的创作中,我们逐渐摸索着去试图跳出传统历史纪录片的宏大叙事窠臼,在叙事视角、结构张力与语言风骨之间寻找一种现代平衡。也许最直观的例子之一是分集名称的转变。翻开文件夹里的记录,第一稿的第一集片名起初叫做《立国之战》,而最终定名是《铸剑》。这样的设计,让“剑”从兵器升华为历史推动力的象征,精神意志的载体。
历史题材创作,全知陈述的叙事视角是非常直接的惯性思路,当然这也很合理,但把史籍中的内容做影视转化时,还是需要有更具大众传播吸引力的呈现角度,历史本身也不是冰冷的年份,而是在每个细微的瞬间中,都可能存在着有温度的情感挣扎。所以在逐步修改的过程中,我们打破了单向的历史记录,引入钱镠与董昌这对乱世兄弟的双视角对峙,乃至又最终确定引入了杜棱这样一个第三视角,将宏大的叙事浓缩进人性博弈中。
我特别想说一下文风表达上,在历史题材创作上,我坚持“简洁、内敛、留白”的现代汉语表达。语句时长要合适,避免书面长句,避免过长定语、修饰语,这样的做法一是对配音员更为友好,二也是因为纪录片中的文本应该是与镜头语言相协调,而不是片面地成为语言的“炫技”。 解说要完成与镜头语言的互补关系,不必过分渲染。特别是本系列中镜头语言风格已经充分做了气氛渲染。
[加西网正招聘多名全职sales 待遇优]
还没人说话啊,我想来说几句



曾辉:
跳出宏大叙事,寻找现代平衡
曾辉,纪录片撰稿、导演。喜欢探索语言文字表达方式的多种可能性。历年来制作的作品涉及艺术、历史、自然环保、饮食、科技与创新、旅游探索、新闻纪实等等,曾参与创作《香港之味》《飞来峰》《孤山路31号》《如果国宝会说话》等多部纪录片。
作为本片撰稿之一,回看这其间数十稿修订后,我将这段艺术创作的心路历程总结一二:
从《吴越国》第一集的创作中,我们逐渐摸索着去试图跳出传统历史纪录片的宏大叙事窠臼,在叙事视角、结构张力与语言风骨之间寻找一种现代平衡。也许最直观的例子之一是分集名称的转变。翻开文件夹里的记录,第一稿的第一集片名起初叫做《立国之战》,而最终定名是《铸剑》。这样的设计,让“剑”从兵器升华为历史推动力的象征,精神意志的载体。
历史题材创作,全知陈述的叙事视角是非常直接的惯性思路,当然这也很合理,但把史籍中的内容做影视转化时,还是需要有更具大众传播吸引力的呈现角度,历史本身也不是冰冷的年份,而是在每个细微的瞬间中,都可能存在着有温度的情感挣扎。所以在逐步修改的过程中,我们打破了单向的历史记录,引入钱镠与董昌这对乱世兄弟的双视角对峙,乃至又最终确定引入了杜棱这样一个第三视角,将宏大的叙事浓缩进人性博弈中。
我特别想说一下文风表达上,在历史题材创作上,我坚持“简洁、内敛、留白”的现代汉语表达。语句时长要合适,避免书面长句,避免过长定语、修饰语,这样的做法一是对配音员更为友好,二也是因为纪录片中的文本应该是与镜头语言相协调,而不是片面地成为语言的“炫技”。 解说要完成与镜头语言的互补关系,不必过分渲染。特别是本系列中镜头语言风格已经充分做了气氛渲染。
[加西网正招聘多名全职sales 待遇优]
| 分享: |
| 注: | 在此页阅读全文 |
| 延伸阅读 |
推荐:
《吴越国》创作手记②曾辉、师永涛:从草根逆袭成开国君主,这位"初代顶流"的发家史怎么讲?