楊本芬事件:從"發現抄襲"走向"文學祛魅"
楊本芬道歉後,網友ilad又扒出她大量抄襲上海作家彭瑞高《田塘紀事》的段落,其中壹段彭瑞高的原文是:
“阿堂起個絕早,上鎮吃茶……阿堂哪裡顧得著女子態度丑,拾根草繩,縛好魚,來不及的歡喜。他進了村,故意慢慢地走,讓那些帶魚在手下蕩,蕩出銀光來。也不逕直上水橋,卻從西首繞進屋裡,又出東門踱向河邊,壹路朝人家叫:今天鎮上魚好。僅壹杯茶功夫,有壹半鄉鄰曉得阿堂買了魚,都說:’這賊,今天要著力神氣壹番了。’其實,沒有魚,阿堂也壹貫是神氣的。”
楊本芬略改了幾個字,用在了自己的文章中:
“肆老倌起了個大早去鎮上買了兩條帶魚,拾了幾根草,縛好了魚。進了村子,他故意慢慢地走,讓那兩條帶魚在手上慢慢地蕩,蕩出銀光來;也不徑直回家,故意踱到人最集中的村頭,提起魚壹揚,對著大家喊,今天鎮上帶魚真好。壹盞茶工夫,男女老幼都知道肆老倌今天買了魚,都說,這老倌,今天要著力神氣了。其實沒有魚,肆老倌也同樣神氣。”
這壹番搬運,除了將主人公“阿堂”替換為“肆老倌”,情節、動作(草繩縛魚、慢走蕩出銀光、繞路炫耀)、甚至旁白語氣都高度雷同。
撇開抄襲不談。楊本芬壹直在強調寫的是“自傳體”,“以非虛構寫作記錄普通女性的生存困境與家族記憶”。但她記錄的湖南安化是不可能存在壹個肆老倌,與上海郊區阿堂有著相同如平行宇宙般的凌晨。這概率甚至不如黑猩猩敲鍵盤敲出壹套莎士比亞全集,因為帶魚是深海魚,出水即死,湖南安化不靠海,不會有“蕩出銀光”的剛縛好的活帶魚的。
接下來還有壹千余字關於肆老倌的內容,也是完全復制彭瑞高《田塘紀事》。
這個發現是顛覆性的,因為此前“抒情的森林”鑒抄的結果更多只是指向場景的抄襲,而現在,我們發現,她連人物也都是徹頭徹尾照搬別人筆下的。
她的很多情節與表達,並非來自親身觀察或藝術創造,而是對他人文本的移植。有些移植是生硬的,可為什麼,還有那麼多人覺得她真誠?
壹個叫“子文東”的網友提到,他閱讀楊本芬《秋園 》等作品時,有時會覺得人物描寫好到”跳躍”,“曾經感受到的兩段人物刻畫突兀的’精彩’……在閱讀感受被喚醒的此刻,我甚至感到壹種恐怖,因為我竟然曾有印象,卻把’不對勁’的直覺解讀成了’並不總那麼平庸’。”
為什麼會有這種錯判?
這也要從我們的認知心智中去尋求解釋。當《秋園》“?橫掃國內拾贰項文學大獎?”,讀者已經接受了它是壹部特別優秀作品的宣傳框架。有了這個信念固著之後,就容易產生確認偏誤,我們會無意識地尋找支持這壹信念的證據,並忽略或合理化與之矛盾的細節。
各種心理學盲測結果都顯示,人們對藝術、文學、音樂作品的優劣判斷,並不完全基於作品本身,而是那個署在旁邊的名字,我們會受到作者名望、身份標簽的強烈影響。
同壹作品,被標注為名家創作時,我們的眼睛仿佛自動戴上了壹層柔光濾鏡,評價顯著更高。
被標注為普通人時,則被認為平庸、缺乏深度,那層濾鏡消失了,同樣的文字可能顯得平淡,同樣的旋律可能覺得普通。
我們預設了平庸,便專注於尋找支持平庸的細節。預設了卓越,便能尋找到支持卓越的證據。這是確認偏誤與信念固著在審美判斷中的典型表現:人們容易先形成 “這是好作品或差作品”的信念,再選擇性地尋找證據支持自己的判斷。
所以名家天然具有“光環效應”,這適合於所有主觀領域,越主觀,這種效應就越大。在文學賽道,基本遵循這樣的原則:最有話語權的人確定優劣標准,廣大的文藝青年很多時候都是盲眾。
這種個體閱讀時的認知偏差,在集體層面被體制固化後,便形成了更堅硬的評價壁壘。
為什麼科學比文學更容易范式革命

[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
這條新聞還沒有人評論喔,等著您的高見呢
“阿堂起個絕早,上鎮吃茶……阿堂哪裡顧得著女子態度丑,拾根草繩,縛好魚,來不及的歡喜。他進了村,故意慢慢地走,讓那些帶魚在手下蕩,蕩出銀光來。也不逕直上水橋,卻從西首繞進屋裡,又出東門踱向河邊,壹路朝人家叫:今天鎮上魚好。僅壹杯茶功夫,有壹半鄉鄰曉得阿堂買了魚,都說:’這賊,今天要著力神氣壹番了。’其實,沒有魚,阿堂也壹貫是神氣的。”
楊本芬略改了幾個字,用在了自己的文章中:
“肆老倌起了個大早去鎮上買了兩條帶魚,拾了幾根草,縛好了魚。進了村子,他故意慢慢地走,讓那兩條帶魚在手上慢慢地蕩,蕩出銀光來;也不徑直回家,故意踱到人最集中的村頭,提起魚壹揚,對著大家喊,今天鎮上帶魚真好。壹盞茶工夫,男女老幼都知道肆老倌今天買了魚,都說,這老倌,今天要著力神氣了。其實沒有魚,肆老倌也同樣神氣。”
這壹番搬運,除了將主人公“阿堂”替換為“肆老倌”,情節、動作(草繩縛魚、慢走蕩出銀光、繞路炫耀)、甚至旁白語氣都高度雷同。
撇開抄襲不談。楊本芬壹直在強調寫的是“自傳體”,“以非虛構寫作記錄普通女性的生存困境與家族記憶”。但她記錄的湖南安化是不可能存在壹個肆老倌,與上海郊區阿堂有著相同如平行宇宙般的凌晨。這概率甚至不如黑猩猩敲鍵盤敲出壹套莎士比亞全集,因為帶魚是深海魚,出水即死,湖南安化不靠海,不會有“蕩出銀光”的剛縛好的活帶魚的。
接下來還有壹千余字關於肆老倌的內容,也是完全復制彭瑞高《田塘紀事》。
這個發現是顛覆性的,因為此前“抒情的森林”鑒抄的結果更多只是指向場景的抄襲,而現在,我們發現,她連人物也都是徹頭徹尾照搬別人筆下的。
她的很多情節與表達,並非來自親身觀察或藝術創造,而是對他人文本的移植。有些移植是生硬的,可為什麼,還有那麼多人覺得她真誠?
壹個叫“子文東”的網友提到,他閱讀楊本芬《秋園 》等作品時,有時會覺得人物描寫好到”跳躍”,“曾經感受到的兩段人物刻畫突兀的’精彩’……在閱讀感受被喚醒的此刻,我甚至感到壹種恐怖,因為我竟然曾有印象,卻把’不對勁’的直覺解讀成了’並不總那麼平庸’。”
為什麼會有這種錯判?
這也要從我們的認知心智中去尋求解釋。當《秋園》“?橫掃國內拾贰項文學大獎?”,讀者已經接受了它是壹部特別優秀作品的宣傳框架。有了這個信念固著之後,就容易產生確認偏誤,我們會無意識地尋找支持這壹信念的證據,並忽略或合理化與之矛盾的細節。
各種心理學盲測結果都顯示,人們對藝術、文學、音樂作品的優劣判斷,並不完全基於作品本身,而是那個署在旁邊的名字,我們會受到作者名望、身份標簽的強烈影響。
同壹作品,被標注為名家創作時,我們的眼睛仿佛自動戴上了壹層柔光濾鏡,評價顯著更高。
被標注為普通人時,則被認為平庸、缺乏深度,那層濾鏡消失了,同樣的文字可能顯得平淡,同樣的旋律可能覺得普通。
我們預設了平庸,便專注於尋找支持平庸的細節。預設了卓越,便能尋找到支持卓越的證據。這是確認偏誤與信念固著在審美判斷中的典型表現:人們容易先形成 “這是好作品或差作品”的信念,再選擇性地尋找證據支持自己的判斷。
所以名家天然具有“光環效應”,這適合於所有主觀領域,越主觀,這種效應就越大。在文學賽道,基本遵循這樣的原則:最有話語權的人確定優劣標准,廣大的文藝青年很多時候都是盲眾。
這種個體閱讀時的認知偏差,在集體層面被體制固化後,便形成了更堅硬的評價壁壘。
為什麼科學比文學更容易范式革命

[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
| 分享: |
| 注: | 在此頁閱讀全文 |
推薦:
楊本芬事件:從"發現抄襲"走向"文學祛魅"