蘿莉島還是愛潑斯坦島?別讓文藝變成性剝削的幫凶
“藝術是巧言令色”這句重話也許只有林奕含有資格說,但我們可以追問的是:《蘿莉塔》是否全然虛構、全然是文學之美的演示?
現在我們知道,《蘿莉塔》除了靈感來自納博科夫早在1939年巴黎用俄語寫的中篇小說《魔法師》,中心劇情則取材於1948年發生在美國的真實案件:法蘭克·拉薩歐(Frank Lasalle)綁架莎莉·何諾(Sally Horner),帶著她周游全美贰拾壹個月並強暴了她。那麼,“亨伯特帶蘿莉塔周游美國並每天與未滿拾肆歲的她進行性行為”,這才是《蘿莉塔》最扼要的內容說明。
亨伯特是壹個戀童癖患者無疑,這是他親口承認並且從自己初戀經歷找到答案的;我們也必須確定壹點,戀童癖患者有可能成為性侵犯兒童者,但兩者並不必然畫上等號,這是醫學和法律上都承認的常識。
但當亨伯特時而花言巧語時而引經據典的時候,我們也能意識到他嘗試利用上述知識為自己的逾越開脫。他除了從古羅馬的少年愛講到彼特拉克、但丁乃至愛倫坡等對未成年女子的愛慕來為自己的癖好背書,甚至多番進行對受害者的“蕩婦羞辱”:
“在美國麻薩諸塞州,所謂的‘行為偏差孩童’,嚴格來說,指的是‘柒歲到拾柒歲’者(而他們總愛結交心性邪惡、道德敗壞的人)。英國國王詹姆士壹世時代頗具爭議性的作家休·布勞頓已經證明,喇合(聖經裡的妓女)拾歲就淪落風塵。這可真有趣,我敢說你們認為此時我必定興奮得口吐白沫。不,我沒有,我只是把快樂的思緒彈進裝彈珠的小杯子裡。”
我們很快就發現壹個不斷以亨伯特自稱代替第壹人稱的敘事者是多麼自戀,其實他是以自戀來掩飾他污名化受害人的心理動機。他從暗示蘿莉塔也漸漸愛上他,發展到主張他們的第壹次性關系乃蘿莉塔主動,且強調其時蘿莉塔已有性經驗。
在亨伯特的描述中,蘿莉塔當然是不符合所謂“完美受害者”的期待的——“完美受害者”(Ideal Victim)是由挪威犯罪學家尼爾斯·克裡斯蒂(Nils Christie)於1986年提出的理論。指社會傾向認可那些完全無辜、弱勢、道德高尚、與加害人無關,且表現出“符合受害者形象”(如驚恐、無助、立刻求救)的受害者。若受害者行為不符合預期(如未反抗、與加害人認識),常遭受“指責受害者”(Victim Blaming)的贰次傷害。
蘿莉塔個性潑辣鮮明(至少表面如此),懂得控制自己對異性的吸引力(所謂“初解風情”),與亨伯特相處融洽甚至親昵,與其他男性也表現曖昧,凡此種種描述都在表明“這是個騷貨、賤人,不值得同情”,讀者差點也會被說服。
很不幸,愛潑斯坦的受害人也面臨這種偏見與陷害。紀錄片《傑弗裡·愛潑斯坦:肮髒的財富》(Jeffrey Epstein: Filthy Rich,又譯:《上流濁水》)中?,兒童性侵救助專家告訴我們,愛潑斯坦像多數兒童性侵加害人壹樣,專門向弱勢、破碎家庭出身的動蕩、不安少女下手,壹方面利於PUA她們,另壹方面也是方便在東窗事發之後對“完美受害人”的規避,這些少女的證詞會輕易被愛潑斯坦的御用大律師推翻。
與之相反,愛潑斯坦是壹個富有魅力、藝術品味高尚的新貴。他甚至扮演壹個沉迷於學術討論的智者角色,讓喬姆斯基這種大學者也為之折腰(不過倒也讓我們借此反思所謂的學術討論其實帶有多少自戀和表演成分)。換言之,愛潑斯坦也許想把自己定位於亨伯特甚至納博科夫這來自歐洲的聰慧知識分子角色。
但事實上他只是那個被亨伯特殺死的更惡心的性剝削者“克萊爾·奎爾蒂”(又譯:克雷爾·奎歐提)——蘿莉塔稱之為Q的家伙。這裡我們終於可以還納博科夫清白,正是Q的出現挽救了亨伯特與納博科夫。我們別忘了,納博科夫的父親弗·德·納博科夫是壹百多年前俄羅斯、乃至整個歐洲都知名的頂尖刑法學家,在性犯罪研究領域造詣精深,甚至力倡保護同性戀和保護兒童的權利。因此納博科夫有備而來,對兒童性犯罪的敏感交由Q和亨伯特的兩位壹體呈現而出。
首先,他點出兒童性侵犯的本質是財力、身份落差造就的特權。“我幫她買了肆本漫畫書、壹盒糖果、壹盒衛生棉、兩罐可樂、修指甲用品、夜光旅行鍾、真黃玉戒指、網球拍、白色高筒溜冰鞋、小型雙筒望遠鏡、手提式收音機、口香糖、透明雨衣、太陽眼鏡、又買了些衣服——迷死人的衣裳、短褲和各式各樣的夏季連身裙。在旅館裡我們各自住壹間房,到了半夜她卻哭著進我房間,於是我們溫柔地和好。看吧,她知道她根本沒地方去。”第壹部結尾寫道,這才是所謂愛欲的真面目:物質操控和要挾,從這刻開始戀童癖才徹底成為犯罪者。
[加西網正招聘多名全職sales 待遇優]
這條新聞還沒有人評論喔,等著您的高見呢
現在我們知道,《蘿莉塔》除了靈感來自納博科夫早在1939年巴黎用俄語寫的中篇小說《魔法師》,中心劇情則取材於1948年發生在美國的真實案件:法蘭克·拉薩歐(Frank Lasalle)綁架莎莉·何諾(Sally Horner),帶著她周游全美贰拾壹個月並強暴了她。那麼,“亨伯特帶蘿莉塔周游美國並每天與未滿拾肆歲的她進行性行為”,這才是《蘿莉塔》最扼要的內容說明。
亨伯特是壹個戀童癖患者無疑,這是他親口承認並且從自己初戀經歷找到答案的;我們也必須確定壹點,戀童癖患者有可能成為性侵犯兒童者,但兩者並不必然畫上等號,這是醫學和法律上都承認的常識。
但當亨伯特時而花言巧語時而引經據典的時候,我們也能意識到他嘗試利用上述知識為自己的逾越開脫。他除了從古羅馬的少年愛講到彼特拉克、但丁乃至愛倫坡等對未成年女子的愛慕來為自己的癖好背書,甚至多番進行對受害者的“蕩婦羞辱”:
“在美國麻薩諸塞州,所謂的‘行為偏差孩童’,嚴格來說,指的是‘柒歲到拾柒歲’者(而他們總愛結交心性邪惡、道德敗壞的人)。英國國王詹姆士壹世時代頗具爭議性的作家休·布勞頓已經證明,喇合(聖經裡的妓女)拾歲就淪落風塵。這可真有趣,我敢說你們認為此時我必定興奮得口吐白沫。不,我沒有,我只是把快樂的思緒彈進裝彈珠的小杯子裡。”
我們很快就發現壹個不斷以亨伯特自稱代替第壹人稱的敘事者是多麼自戀,其實他是以自戀來掩飾他污名化受害人的心理動機。他從暗示蘿莉塔也漸漸愛上他,發展到主張他們的第壹次性關系乃蘿莉塔主動,且強調其時蘿莉塔已有性經驗。
在亨伯特的描述中,蘿莉塔當然是不符合所謂“完美受害者”的期待的——“完美受害者”(Ideal Victim)是由挪威犯罪學家尼爾斯·克裡斯蒂(Nils Christie)於1986年提出的理論。指社會傾向認可那些完全無辜、弱勢、道德高尚、與加害人無關,且表現出“符合受害者形象”(如驚恐、無助、立刻求救)的受害者。若受害者行為不符合預期(如未反抗、與加害人認識),常遭受“指責受害者”(Victim Blaming)的贰次傷害。
蘿莉塔個性潑辣鮮明(至少表面如此),懂得控制自己對異性的吸引力(所謂“初解風情”),與亨伯特相處融洽甚至親昵,與其他男性也表現曖昧,凡此種種描述都在表明“這是個騷貨、賤人,不值得同情”,讀者差點也會被說服。
很不幸,愛潑斯坦的受害人也面臨這種偏見與陷害。紀錄片《傑弗裡·愛潑斯坦:肮髒的財富》(Jeffrey Epstein: Filthy Rich,又譯:《上流濁水》)中?,兒童性侵救助專家告訴我們,愛潑斯坦像多數兒童性侵加害人壹樣,專門向弱勢、破碎家庭出身的動蕩、不安少女下手,壹方面利於PUA她們,另壹方面也是方便在東窗事發之後對“完美受害人”的規避,這些少女的證詞會輕易被愛潑斯坦的御用大律師推翻。
與之相反,愛潑斯坦是壹個富有魅力、藝術品味高尚的新貴。他甚至扮演壹個沉迷於學術討論的智者角色,讓喬姆斯基這種大學者也為之折腰(不過倒也讓我們借此反思所謂的學術討論其實帶有多少自戀和表演成分)。換言之,愛潑斯坦也許想把自己定位於亨伯特甚至納博科夫這來自歐洲的聰慧知識分子角色。
但事實上他只是那個被亨伯特殺死的更惡心的性剝削者“克萊爾·奎爾蒂”(又譯:克雷爾·奎歐提)——蘿莉塔稱之為Q的家伙。這裡我們終於可以還納博科夫清白,正是Q的出現挽救了亨伯特與納博科夫。我們別忘了,納博科夫的父親弗·德·納博科夫是壹百多年前俄羅斯、乃至整個歐洲都知名的頂尖刑法學家,在性犯罪研究領域造詣精深,甚至力倡保護同性戀和保護兒童的權利。因此納博科夫有備而來,對兒童性犯罪的敏感交由Q和亨伯特的兩位壹體呈現而出。
首先,他點出兒童性侵犯的本質是財力、身份落差造就的特權。“我幫她買了肆本漫畫書、壹盒糖果、壹盒衛生棉、兩罐可樂、修指甲用品、夜光旅行鍾、真黃玉戒指、網球拍、白色高筒溜冰鞋、小型雙筒望遠鏡、手提式收音機、口香糖、透明雨衣、太陽眼鏡、又買了些衣服——迷死人的衣裳、短褲和各式各樣的夏季連身裙。在旅館裡我們各自住壹間房,到了半夜她卻哭著進我房間,於是我們溫柔地和好。看吧,她知道她根本沒地方去。”第壹部結尾寫道,這才是所謂愛欲的真面目:物質操控和要挾,從這刻開始戀童癖才徹底成為犯罪者。
[加西網正招聘多名全職sales 待遇優]
| 分享: |
| 注: | 在此頁閱讀全文 |
推薦:
蘿莉島還是愛潑斯坦島?別讓文藝變成性剝削的幫凶