[韓國] 首爾光化門增設韓文牌匾?韓國社會激烈爭論

圍繞韓國首爾景福宮正門光化門牌匾的文字使用問題,韓國社會延續多年的爭議近期再度升溫。綜合韓媒報道,韓國政府正研究在現有漢字牌匾基礎上追加懸掛韓文牌匾,此舉引發韓國學界及社會的廣泛討論。




2025年12月16日,韓國首爾,工人們在景福宮正門光化門搭建腳手架並檢查招牌。(視覺中國

據韓聯社報道,韓國文化體育觀光部長官崔輝永日前在國務會議上向總統李在明報告“光化門增設韓文牌匾”方案。根據設想,在保留2023年重裝於叁層樓閣屋簷的漢字牌匾同時,在贰層屋簷新增韓文牌匾,以突出“韓文作為國家文化象征”的意義。崔輝永表示,方案將通過專家論證及征求公眾意見等程序推進,並稱在擁有世界認可文字體系的國家僅懸掛漢字牌匾“並不合適”。

韓國《朝鮮(专题)日報》強調,光化門牌匾文字問題自20世紀起就反復成為該國政治與文化爭議焦點。1968年光化門重建後,曾懸掛時任總統樸正熙親筆書寫的韓文牌匾。2010年又依據歷史資料改為漢字牌匾,之後因復原方式、材質裂紋及字體考證等問題多次更換。隨著政府班子更替和社會觀念變化,“漢字還是韓文”的爭論延續至今。有學者擔憂,在文化遺產上“新增元素”可能破壞原貌,也有人批評在尚未形成社會共識的情況下推進“並行懸掛”方案,屬於行政便利思維。


韓國《先驅經濟》報道稱,各方對追加韓文牌匾的意見分歧明顯。游客鄭在勳認為,光化門是“韓國的門面”,使用漢字牌匾“讓人分不清是否來到韓國”。但也有游客表示,景福宮建造時本就使用漢字,文化遺產應保留原貌。還有外國游客建議,可增設韓文說明牌介紹歷史背景,而非改動牌匾。

學界分歧同樣突出。天主教大學名譽教授安秉旭指出,文化遺產復原應以保持原貌為首要原則,“並非只有更換牌匾才能弘揚韓文”。慶北大(专题)學教授金光基也認為,漢字、韓文牌匾並列“既無先例,視覺上也不協調”。報道強調,政府討論中的方案核心是在維持現有漢字牌匾的前提下增加韓文,以兼顧文化象征性與原貌保存原則,但圍繞字體選擇、尺寸比例及歷史標注方式等細節,仍可能引發激烈爭論。

[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
好新聞沒人評論怎麼行,我來說幾句
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  •  延伸閱讀 更多...
    美國會兩黨聯名致信韓國瑜 敦促支持特別國防預算 台政治大咖春聯大玩諧音梗 韓國瑜題詞"馬上幸福"
    韓國瑜上任滿2年,對他是否滿意?街頭民調壹面倒 美國34名議員致函韓國瑜:盡速通過國防特別預算
    川普在線等!韓國對美投資法案再次啟動 高金素梅遭搜查,韓國瑜呼吁檢方"保有高貴靈魂"
    他將在新劇中出演"女律師"?引發韓國網友不滿! 台灣叁大政黨持續惡斗!韓國瑜曝將面諫賴清德
    "天花板級別"的6部韓國犯罪電影!看完直呼過癮 韓官員稱"進口越南女性嫁到韓國農村",越方抗議
     推薦:

    意見

    當前評論目前還沒有任何評論,歡迎您發表您的看法。
    發表評論
    您的評論 *: 
    安全校驗碼 *:  請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image  (請在此處輸入圖片中的數字)



    Copyright © 溫哥華網, all rights are reserved.

    溫哥華網為北美中文網傳媒集團旗下網站