[特朗普] "清晰可闻的惊恐" 川普演讲震动欧洲精英
川普在达沃斯:美国与盟友上演戏剧性“决裂”
周三,在瑞士达沃斯世界经济论坛上,美国总统川普威胁要颠覆西方秩序的一些核心支柱时,会场上的精英们有些人坐在那里哑口无言。有些人发出叹息。还有人倒抽一口凉气。
关键的欧洲权力中间人、芬兰总统亚历山大·斯图布在演讲结束后脸色苍白地站了起来。这场演讲针对的就是像他这样的人:西方政治领袖和经济精英们。当人们纷纷走向出口时,斯图布走向了南卡罗来纳州共和党参议员林赛·格雷厄姆,后者晚些时候表示,斯图布是想了解更多关于川普和美国立场的细节。
“欧洲每个人都很担心,”作为川普盟友的格雷厄姆在与斯图布交谈后轻蔑地说。“他们起床时担心,上床睡觉时也担心。”
斯图布拒绝置评,但他的反应体现了整个会议普遍的震惊感。这场会议是政治和经济领袖们的论坛。几十年来,志同道合的政治家、企业人士、投资者和名人齐聚达沃斯,讨论共同的经济和政治未来。但周三的,在一个主要演讲厅里,川普用一个多小时将这个论坛变成了西方主导力量与其日益疏远的盟友之间戏剧性决裂的舞台。
连续几天嘲讽欧洲领导人后,川普飞越数千公里来到这个白雪覆盖的山坡,对西方联盟、其领导人和社会的价值观以及世界贸易框架发起言语攻击。
当日结束时川普收回了一些最严重的威胁。他说,他已与北约就格陵兰岛的未来达成初步框架协议(他希望向丹麦购买该岛),并撤回了向反对美国拥有格陵兰岛的盟友征收新关税的威胁。
这些举动让一些欧洲领导人表现出些许希望,但并未缓解达沃斯那些备受打击的与会者内心深处的恐惧:美国不再是可靠的盟友。当天早些时候,这个群体已经连续遭受了川普在贸易、环境和移民问题上对他们的侮辱。

周三,在达沃斯聆听川普总统演讲的与会者。 Doug Mills/The New York Times
随着川普在演讲中再次要求拥有格陵兰岛、抨击北约,并模糊地威胁如果欧洲领导人不同意他的要求将发动经济战,零星的轻笑转为焦虑的沉默,最终变成清晰可闻的惊恐。
欧洲领导人们震惊地看着川普侮辱他们的政府,质疑他们作为盟友的可靠性。有些人则在川普声称欧洲国家和加拿大欠美国一笔债时脸部扭曲。有人甚至在演讲结束后匆忙寻找现任和前任美国官员,询问总统的想法以及美国作为可靠伙伴的未来。
曾任贺锦丽国家安全顾问的菲尔·戈登出席了该活动,他表示外国官员在峰会中来问他,川普的立场是否已经“固化”。
“这是美国吗?”戈登说欧洲官员周三这样问他。“二战后的时代是否彻底结束了——还是说尚有希望回归?”

周三,川普与商业领袖们交谈。 Doug Mills/The New York Times
但与此同时,也出现了越来越明显的接受:一个新世界秩序正在与会者们眼皮底下浮现,而这个会议多年来一直是旧框架的象征。
“他们接受在川普领导下已然是一个新世界,”戈登说。“没人能否认这一点,甚至那些一直否认的欧洲人现在也接受了。”
在演讲中,川普阐明了这个新世界观的一个核心理念——对二战后世界秩序的彻底漠视。
川普暗示格陵兰岛本就是欧洲盟友欠他的。他说,如果没有美国在二战中的努力,“你们所有人现在都说德语,或许还会点日语”,此言令台下一些人表现出不满。虽然他说不会使用武力获取格陵兰岛——这让一些人松了口气——但他继续将格陵兰岛框定为需要偿还的债务。
“你们可以说‘是’,我们会非常感激;或者说‘不’,我们也会记住,”川普说。
川普特别针对主办峰会的瑞士发起抨击,这让一些瑞士官员震惊。“他们之所以好,全靠我们,”川普在庆祝自己全面关税时这样说瑞士人。
“我真的很震惊,”瑞士议会议员伊丽莎白·施奈德-施奈特说。“我们是东道主,我们用公共税款保障他从机场到达沃斯的安全,我本以为我们已经解决了贸易问题。”
不管与会者是否喜欢他的演讲——很多人似乎不喜欢——川普的出现仍是会议的热门话题。
在演讲的大厅外,多家企业组织了观看会。与会者试图重新安排会议,以免错过这场讲话。在步行街上,人们边走边看讲话的直播,后来又有一些人在复述演讲中的重磅内容。“我们还重要吗?”有人问道。

川普周三乘直升机抵达达沃斯。 Doug Mills/The New York Times
然而,也有人谈到一场灾难得以避免,特别是川普表示他无意使用武力获取格陵兰岛后。特拉华州民主党参议员克里斯·库恩斯表示,他后来遇到一些欧洲官员,他们告诉他,“本可能更糟糕。”
“当我们到了这样一个地步——因为一位美国总统取消了对北约盟友使用武力的选项——我们却说‘本可能更糟糕’,这真是不可思议,”库恩斯说。
时不时还能看到对总统的热烈支持。
演讲后,川普在为商业高管、金融主管和加密货币领袖举办的招待会上讲话。
“我们获得了极好的评价,”川普对人群说。“我简直不敢相信,但那场演讲获得了好评。通常他们说我是个可怕的独裁者类型的人,但有时你需要一个独裁者。”
几分钟后,川普结束讲话时,获得了响亮的掌声。
川普在周三晚上撤销了一些最大威胁后,整个会议的气氛就趋向于宽慰。
在川普决定撤回关税后,一些与会者给同行发短信,只有一个词:“Taco!”
这个词是“Trump Always Chickens Out”(川普总是临阵退缩)的缩写,一些批评者用这个俏皮说法描述川普倾向于威胁全面关税、最终却撤回的习惯。
“他们已经经历过这么多轮这样的循环,”戈登说。“活下来,就能再战一天。”
[物价飞涨的时候 这样省钱购物很爽]
无评论不新闻,发表一下您的意见吧
周三,在瑞士达沃斯世界经济论坛上,美国总统川普威胁要颠覆西方秩序的一些核心支柱时,会场上的精英们有些人坐在那里哑口无言。有些人发出叹息。还有人倒抽一口凉气。
关键的欧洲权力中间人、芬兰总统亚历山大·斯图布在演讲结束后脸色苍白地站了起来。这场演讲针对的就是像他这样的人:西方政治领袖和经济精英们。当人们纷纷走向出口时,斯图布走向了南卡罗来纳州共和党参议员林赛·格雷厄姆,后者晚些时候表示,斯图布是想了解更多关于川普和美国立场的细节。
“欧洲每个人都很担心,”作为川普盟友的格雷厄姆在与斯图布交谈后轻蔑地说。“他们起床时担心,上床睡觉时也担心。”
斯图布拒绝置评,但他的反应体现了整个会议普遍的震惊感。这场会议是政治和经济领袖们的论坛。几十年来,志同道合的政治家、企业人士、投资者和名人齐聚达沃斯,讨论共同的经济和政治未来。但周三的,在一个主要演讲厅里,川普用一个多小时将这个论坛变成了西方主导力量与其日益疏远的盟友之间戏剧性决裂的舞台。
连续几天嘲讽欧洲领导人后,川普飞越数千公里来到这个白雪覆盖的山坡,对西方联盟、其领导人和社会的价值观以及世界贸易框架发起言语攻击。
当日结束时川普收回了一些最严重的威胁。他说,他已与北约就格陵兰岛的未来达成初步框架协议(他希望向丹麦购买该岛),并撤回了向反对美国拥有格陵兰岛的盟友征收新关税的威胁。
这些举动让一些欧洲领导人表现出些许希望,但并未缓解达沃斯那些备受打击的与会者内心深处的恐惧:美国不再是可靠的盟友。当天早些时候,这个群体已经连续遭受了川普在贸易、环境和移民问题上对他们的侮辱。

周三,在达沃斯聆听川普总统演讲的与会者。 Doug Mills/The New York Times
随着川普在演讲中再次要求拥有格陵兰岛、抨击北约,并模糊地威胁如果欧洲领导人不同意他的要求将发动经济战,零星的轻笑转为焦虑的沉默,最终变成清晰可闻的惊恐。
欧洲领导人们震惊地看着川普侮辱他们的政府,质疑他们作为盟友的可靠性。有些人则在川普声称欧洲国家和加拿大欠美国一笔债时脸部扭曲。有人甚至在演讲结束后匆忙寻找现任和前任美国官员,询问总统的想法以及美国作为可靠伙伴的未来。
曾任贺锦丽国家安全顾问的菲尔·戈登出席了该活动,他表示外国官员在峰会中来问他,川普的立场是否已经“固化”。
“这是美国吗?”戈登说欧洲官员周三这样问他。“二战后的时代是否彻底结束了——还是说尚有希望回归?”

周三,川普与商业领袖们交谈。 Doug Mills/The New York Times
但与此同时,也出现了越来越明显的接受:一个新世界秩序正在与会者们眼皮底下浮现,而这个会议多年来一直是旧框架的象征。
“他们接受在川普领导下已然是一个新世界,”戈登说。“没人能否认这一点,甚至那些一直否认的欧洲人现在也接受了。”
在演讲中,川普阐明了这个新世界观的一个核心理念——对二战后世界秩序的彻底漠视。
川普暗示格陵兰岛本就是欧洲盟友欠他的。他说,如果没有美国在二战中的努力,“你们所有人现在都说德语,或许还会点日语”,此言令台下一些人表现出不满。虽然他说不会使用武力获取格陵兰岛——这让一些人松了口气——但他继续将格陵兰岛框定为需要偿还的债务。
“你们可以说‘是’,我们会非常感激;或者说‘不’,我们也会记住,”川普说。
川普特别针对主办峰会的瑞士发起抨击,这让一些瑞士官员震惊。“他们之所以好,全靠我们,”川普在庆祝自己全面关税时这样说瑞士人。
“我真的很震惊,”瑞士议会议员伊丽莎白·施奈德-施奈特说。“我们是东道主,我们用公共税款保障他从机场到达沃斯的安全,我本以为我们已经解决了贸易问题。”
不管与会者是否喜欢他的演讲——很多人似乎不喜欢——川普的出现仍是会议的热门话题。
在演讲的大厅外,多家企业组织了观看会。与会者试图重新安排会议,以免错过这场讲话。在步行街上,人们边走边看讲话的直播,后来又有一些人在复述演讲中的重磅内容。“我们还重要吗?”有人问道。

川普周三乘直升机抵达达沃斯。 Doug Mills/The New York Times
然而,也有人谈到一场灾难得以避免,特别是川普表示他无意使用武力获取格陵兰岛后。特拉华州民主党参议员克里斯·库恩斯表示,他后来遇到一些欧洲官员,他们告诉他,“本可能更糟糕。”
“当我们到了这样一个地步——因为一位美国总统取消了对北约盟友使用武力的选项——我们却说‘本可能更糟糕’,这真是不可思议,”库恩斯说。
时不时还能看到对总统的热烈支持。
演讲后,川普在为商业高管、金融主管和加密货币领袖举办的招待会上讲话。
“我们获得了极好的评价,”川普对人群说。“我简直不敢相信,但那场演讲获得了好评。通常他们说我是个可怕的独裁者类型的人,但有时你需要一个独裁者。”
几分钟后,川普结束讲话时,获得了响亮的掌声。
川普在周三晚上撤销了一些最大威胁后,整个会议的气氛就趋向于宽慰。
在川普决定撤回关税后,一些与会者给同行发短信,只有一个词:“Taco!”
这个词是“Trump Always Chickens Out”(川普总是临阵退缩)的缩写,一些批评者用这个俏皮说法描述川普倾向于威胁全面关税、最终却撤回的习惯。
“他们已经经历过这么多轮这样的循环,”戈登说。“活下来,就能再战一天。”
[物价飞涨的时候 这样省钱购物很爽]
| 分享: |
| 注: |
| 延伸阅读 | 更多... |
推荐: