台湾首间"台语实验小学"开课:能挽救"濒危"语言吗?
台湾教育体系一直以华语主导,导致会讲台语的人口越来越少。随第一家公立“台语实验小学”挂牌,外界都关注,这能否为老化的本土语言带来转机?https://t.co/foqZujlZxZ — BBC News 中文 (@bbcchinese) January 10, 2026 台湾的教育体系一直以华语主导,导致会讲台语的人口越来越少。随着第一家公立“台语实验小学”挂牌,外界都关注,这能否为老化的本土语言带来转机?
37岁的高雄人黄子维,从小在台语家庭环境长大,如今当了爸爸,他也积极为女儿营造台语环境,要求家中长辈一定要跟小孩讲台语。
“还没有小孩之前,我们就决定要跟孩子讲台语。那时候的想法很单纯,想说我会的东西,让我的孩子多学一样也不错。”
如今女儿幸飞已经6岁,能讲一口流利的台语,日常生活中去市场、餐厅,她都能和大人聊上几句。但真正的挑战在于学校,台湾的教育体制以华语主导,一般小孩上学后都不再讲母语。
幸飞去年准备升读小学,就在黄子维为女儿苦恼之际,恰巧高雄出现了全台湾首家“台语实验小学”北岭国小,让学童能首度在体制内,用台语为主、华语为辅接受教育。
该校是从传统学校转型过来,距离黄子维一家所住的桥头区并不近,但和太太讨论后,夫妻俩决定每天花来回各半小时以上车程,接送女儿去路竹区上下学,成为北岭国小转型后的首批新生。
要做出这个决定并不容易,黄子维坦言,女儿要离开熟悉的幼儿园朋友,且每天通勤时间也较长,但仍然觉得值得尝试,“华语像海,台语是一艘船,我们现在是要想办法把这艘船扶稳,不要让它翻过去。”
首间台语小学如何诞生?
台语是台湾第二大使用语言,具“国家语言”地位,但其在正式场合的使用范围有限。根据最新人口普查统计,65岁以下族群使用台语比例低,其中6至14岁族群以台语为主要语言者,更仅占不到8%。
周一下午,座落在高雄市路竹区的北岭国小一年忠班正在用台语上体育课。“ts??t, nn?g, sa?, sì(一、二、三、四)??”体育老师在司令台上带着16个学生做操,并用台语分组,讲解跑步比赛规则。
五年级教室里,学生则用台语学习“摩擦力”的概念,班导师与“台语协同老师”配合,以台语为主、华语为辅讲解科学原理和进行实验。讨论结果差异时,不少学生举起手,努力用完整的台语句子回答问题,偶遇不确定如何发音的专有名词,他们会再切换成华语,师生都习惯了“双声道”的上课模式。
各班教室内、校园中,随处可见标记台语拼音的海报和指示,午休或下课时段的广播,也由学生们轮流去用台语录音放送。
已创校49年的北岭国小,目前有27名教职员、65位学生。三年前,该校在少子化下恐面临停办危机,恰巧台南成功大学台湾文学系教授蒋为文等人向高雄市政府提议,希望设立一所台语学校,最终促成计划,北岭国小去年9月正式转型。
校长苏恒钦对BBC中文表示,刚开始推动计划时,他除了要极力说服教师一同投入转型,还要开发实验主题课程,以符合台湾“实验教育”的规范。
挂牌前,该校先先试行一学期,在将近一整年的期间,教师、家长并非毫无疑虑。对教师而言,课堂上要开始穿插台语教学,在备课和沟通上有其难度;家长则有对于未来升学的实际考量,苏恒钦说要持续不断进行理念沟通。
用台语教数学?
五年级的导师李雅欣从事教职15年,目前负责班上的自然与数学课程,她坦言用台语教学挑战甚大。
“很多词汇真的很难翻成台语,需要更多的资源、教材,或者协同老师的帮忙,因为我们自己真的没有那么多词汇量。”
曾与李雅欣配合的台语协同教师Lian Khái-hiok也观察,教师们过去习惯用华语上课,如今要转换成台语教学,“对他们来说是新的语言,因为站在台上,跟我们平常说话是不一样的”。
虽然要多花一倍时间备课,但李雅欣对这样的转型感到乐观,“就是促进自己去更了解我们的语言,还有跟这个地方的连结。”
[加西网正招聘多名全职sales 待遇优]
还没人说话啊,我想来说几句
37岁的高雄人黄子维,从小在台语家庭环境长大,如今当了爸爸,他也积极为女儿营造台语环境,要求家中长辈一定要跟小孩讲台语。
“还没有小孩之前,我们就决定要跟孩子讲台语。那时候的想法很单纯,想说我会的东西,让我的孩子多学一样也不错。”
如今女儿幸飞已经6岁,能讲一口流利的台语,日常生活中去市场、餐厅,她都能和大人聊上几句。但真正的挑战在于学校,台湾的教育体制以华语主导,一般小孩上学后都不再讲母语。
幸飞去年准备升读小学,就在黄子维为女儿苦恼之际,恰巧高雄出现了全台湾首家“台语实验小学”北岭国小,让学童能首度在体制内,用台语为主、华语为辅接受教育。
该校是从传统学校转型过来,距离黄子维一家所住的桥头区并不近,但和太太讨论后,夫妻俩决定每天花来回各半小时以上车程,接送女儿去路竹区上下学,成为北岭国小转型后的首批新生。
要做出这个决定并不容易,黄子维坦言,女儿要离开熟悉的幼儿园朋友,且每天通勤时间也较长,但仍然觉得值得尝试,“华语像海,台语是一艘船,我们现在是要想办法把这艘船扶稳,不要让它翻过去。”
首间台语小学如何诞生?
台语是台湾第二大使用语言,具“国家语言”地位,但其在正式场合的使用范围有限。根据最新人口普查统计,65岁以下族群使用台语比例低,其中6至14岁族群以台语为主要语言者,更仅占不到8%。
周一下午,座落在高雄市路竹区的北岭国小一年忠班正在用台语上体育课。“ts??t, nn?g, sa?, sì(一、二、三、四)??”体育老师在司令台上带着16个学生做操,并用台语分组,讲解跑步比赛规则。
五年级教室里,学生则用台语学习“摩擦力”的概念,班导师与“台语协同老师”配合,以台语为主、华语为辅讲解科学原理和进行实验。讨论结果差异时,不少学生举起手,努力用完整的台语句子回答问题,偶遇不确定如何发音的专有名词,他们会再切换成华语,师生都习惯了“双声道”的上课模式。
各班教室内、校园中,随处可见标记台语拼音的海报和指示,午休或下课时段的广播,也由学生们轮流去用台语录音放送。
已创校49年的北岭国小,目前有27名教职员、65位学生。三年前,该校在少子化下恐面临停办危机,恰巧台南成功大学台湾文学系教授蒋为文等人向高雄市政府提议,希望设立一所台语学校,最终促成计划,北岭国小去年9月正式转型。
校长苏恒钦对BBC中文表示,刚开始推动计划时,他除了要极力说服教师一同投入转型,还要开发实验主题课程,以符合台湾“实验教育”的规范。
挂牌前,该校先先试行一学期,在将近一整年的期间,教师、家长并非毫无疑虑。对教师而言,课堂上要开始穿插台语教学,在备课和沟通上有其难度;家长则有对于未来升学的实际考量,苏恒钦说要持续不断进行理念沟通。
用台语教数学?
五年级的导师李雅欣从事教职15年,目前负责班上的自然与数学课程,她坦言用台语教学挑战甚大。
“很多词汇真的很难翻成台语,需要更多的资源、教材,或者协同老师的帮忙,因为我们自己真的没有那么多词汇量。”
曾与李雅欣配合的台语协同教师Lian Khái-hiok也观察,教师们过去习惯用华语上课,如今要转换成台语教学,“对他们来说是新的语言,因为站在台上,跟我们平常说话是不一样的”。
虽然要多花一倍时间备课,但李雅欣对这样的转型感到乐观,“就是促进自己去更了解我们的语言,还有跟这个地方的连结。”
[加西网正招聘多名全职sales 待遇优]
| 分享: |
| 注: | 在此页阅读全文 |
| 延伸阅读 |
推荐:
台湾首间"台语实验小学"开课:能挽救"濒危"语言吗?