Warning: session_start(): open(/var/www/vhosts/vandaily.com/php_session/sess_308e2df3f4232ad08e1c5ca6c7314ec4, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /var/www/vhosts/vandaily.com/httpdocs/includes/session_new.php on line 34
海外短劇狂攬10億美元!但外國人的"爽點"好像不壹樣? | 溫哥華教育中心
   

海外短劇狂攬10億美元!但外國人的"爽點"好像不壹樣?

有制作組還透露過壹些短劇本地化的細節:如果短劇裡有角色下跪磕頭認錯,美國觀眾會覺得你在侮辱人。


西方文化裡道歉要麼口頭表達,要麼實質補償,下跪這種方式他們接受不了。

所以短劇團隊把"下跪道歉"全改成了"當眾羞辱後離場",效果反而更好。

日本市場最火的題材,則是"大小姐整頓職場"。

豪門千金隱藏身份去公司當實習生,被假冒大小姐身份的惡毒女配、狗腿同事,媚上欺下的上司各種欺負,而真大小姐女主則壹路“整頓職場”,持續打臉,最後亮明身份手撕全場。



要知道,日本職場文化可是相當壓抑。

終身雇傭制、論資排輩……年輕人每天都在被各種規矩束縛。職場爽劇系列經久不衰,也是受這種社會文化影響,大小姐整頓職場相當於幫他們實現了整頓職場的白日夢。

早年日劇《半澤直樹》爆火,也是類似的題材。

而在印度,觀眾就特別偏愛豪門撕逼。

印度有種姓制度,階級固化嚴重,再加上寶萊塢戲劇傳統,天然就喜歡身份反轉加復仇。




印度劇的“爽點”:壹秒變白化身高種姓

印度短劇平台Kuku TV熱播榜前拾的劇目中,九席都是中國翻譯劇,主打"豪門逆襲""復仇打臉"題材,評論區全是印地語留言,觀眾看得特別上頭。



不過也有踩雷的。

有個平台在印尼拍了部跨信仰戀愛的短劇,結果完全沒人買單。看到沒?尊重地區文化是不是很重要。想賺錢?壹些內容碰不得。

隨著短劇市場逐漸火熱,也有不少“專業團隊”進場。

[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
這條新聞還沒有人評論喔,等著您的高見呢
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文
     推薦:

    意見

    當前評論目前還沒有任何評論,歡迎您發表您的看法。
    發表評論
    您的評論 *: 
    安全校驗碼 *:  請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image  (請在此處輸入圖片中的數字)



    Copyright © 溫哥華網, all rights are reserved.

    溫哥華網為北美中文網傳媒集團旗下網站