震驚發現:伍星級酒店專為中國客人准備特殊指南
曼谷的伍星級酒店大堂裡彌漫著檀香的味道.
我坐在真皮沙發上. 手裡拿著那本薄薄的小冊子. 封面寫著'中國貴賓服務指南'.
中國貴賓.
這肆個字讓我心裡湧起壹種說不出的'復雜'.
翻開第壹頁. 密密麻麻的'注意事項'.
'請勿在大堂大聲喧嘩.' '請勿穿拖鞋進入餐廳.' '請勿讓兒童在走廊奔跑.'
壹條條. 壹款款. 像是專門為某個'特殊群體'制定的'行為准則'.
我想起小時候看過的那些'文明公約'. 想起學校裡貼著的'行為規范'. 想起那些我們以為已經遠離的'說教'.
但沒想到. 它們在這裡. 以另壹種形式重新出現.
服務員走過來. 用標准的普通話問我, '您需要中文菜單嗎!'
她的發音很准確. 但眼神裡有壹種我熟悉的'小心翼翼'.

那種面對'不可預測'客人時的謹慎.
'為什麼要准備這個!' 我指著手中的小冊子問她.
她愣了壹下. 然後露出職業性的微笑, '為了更好地服務中國客人啊.'
更好地服務.
這個說法聽起來很'體貼'. 很'貼心'. 很'國際化'.
但我知道. 真相往往藏在'體貼'的背後.
我繼續翻頁.
'中國客人喜歡熱水.' '中國客人不習慣生冷食物.' '中國客人喜歡拍照留念.'
每壹條都像是某種'人類學觀察報告'.
客觀、冷靜、充滿'科學性'.
但也充滿了'刻板印象'.
什麼時候我們變成了需要被'研究'的物種!
什麼時候我們的行為變成了需要被'預防'的風險!
我想起在國內時. 我們也會議論那些'外國游客'的行為. 也會總結他們的'特點'. 也會制定相應的'應對策略'.
原來. 這種'觀察'和'總結'是相互的.
是壹種隱形的'文化審視'.

每個人都在看. 每個人都在判斷. 每個人都在給別人貼'標簽'.
晚上我在房間裡打開那本指南的最後壹頁.
上面寫著, '如何應對中國客人的投訴'.
速度、態度、補償. 叁個關鍵詞被加粗標注.
還有壹行小字, '中國客人通常對服務質量要求較高. 建議優先處理.'
優先處理.
這聽起來像是'優待'. 像是'重視'. 像是'尊貴'的體現.
但我知道. 這更像是壹種'防御機制'.
壹種對'麻煩'的提前'預警'.
我放下小冊子. 走到陽台上.
曼谷的夜景很美. 霓虹燈閃爍. 車流如織.
但我心裡卻湧起壹種'悲哀'.
不是為自己悲哀.
是為我們這個'群體'悲哀.
我們用經濟實力贏得了'重視'. 但也招致了'戒備'.
我們用消費能力換來了'服務'. 但也換來了'偏見'.
我們成了'上帝'. 但也成了'問題'.
這是壹種什麼樣的'成功'!
這是壹種什麼樣的'勝利'!
我想起張愛玲說過的話, '出名要趁早.'
但她沒說出名之後會怎樣.
會被研究. 會被總結. 會被制定'應對指南'.
會在享受'特殊待遇'的同時. 承受'特殊審視'.
這大概就是'強勢'的代價吧.

當你足夠重要的時候. 你的每壹個行為都會被放大.
你的每壹個習慣都會被記錄.
你的每壹個特點都會被'商業化'.
我們以為自己是'客人'.
其實我們更像是'研究對象'.
我們以為自己享受著'尊重'.
其實我們承受著'審視'.
我們以為自己獲得了'認同'.
其實我們得到的是'應對策略'.
夜更深了.
我重新翻開那本小冊子.
突然發現. 它不只是壹本'服務指南'.
更像是壹面'鏡子'.
照出了我們在別人眼中的'模樣'.
照出了我們作為'群體'的'特征'.
照出了我們在這個世界上的'位置'.
這個位置. 既'重要'又'尷尬'.
既'被需要'又'被提防'.
既'有影響力'又'有爭議性'.
也許這就是'崛起'的真實面目.
不是童話裡的皆大歡喜.
而是復雜的. 矛盾的. 充滿'張力'的現實.
我合上小冊子.
明天還要繼續做這個'被研究'的中國客人.
繼續在這種'特殊關照'中生活.
繼續在這面'鏡子'裡審視自己.
直到有壹天. 我們不再需要'特殊服務指南'.
或者. 直到我們學會如何'優雅'地接受這種'特殊'.
[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
好新聞沒人評論怎麼行,我來說幾句
我坐在真皮沙發上. 手裡拿著那本薄薄的小冊子. 封面寫著'中國貴賓服務指南'.
中國貴賓.
這肆個字讓我心裡湧起壹種說不出的'復雜'.
翻開第壹頁. 密密麻麻的'注意事項'.
'請勿在大堂大聲喧嘩.' '請勿穿拖鞋進入餐廳.' '請勿讓兒童在走廊奔跑.'
壹條條. 壹款款. 像是專門為某個'特殊群體'制定的'行為准則'.
我想起小時候看過的那些'文明公約'. 想起學校裡貼著的'行為規范'. 想起那些我們以為已經遠離的'說教'.
但沒想到. 它們在這裡. 以另壹種形式重新出現.
服務員走過來. 用標准的普通話問我, '您需要中文菜單嗎!'
她的發音很准確. 但眼神裡有壹種我熟悉的'小心翼翼'.

那種面對'不可預測'客人時的謹慎.
'為什麼要准備這個!' 我指著手中的小冊子問她.
她愣了壹下. 然後露出職業性的微笑, '為了更好地服務中國客人啊.'
更好地服務.
這個說法聽起來很'體貼'. 很'貼心'. 很'國際化'.
但我知道. 真相往往藏在'體貼'的背後.
我繼續翻頁.
'中國客人喜歡熱水.' '中國客人不習慣生冷食物.' '中國客人喜歡拍照留念.'
每壹條都像是某種'人類學觀察報告'.
客觀、冷靜、充滿'科學性'.
但也充滿了'刻板印象'.
什麼時候我們變成了需要被'研究'的物種!
什麼時候我們的行為變成了需要被'預防'的風險!
我想起在國內時. 我們也會議論那些'外國游客'的行為. 也會總結他們的'特點'. 也會制定相應的'應對策略'.
原來. 這種'觀察'和'總結'是相互的.
是壹種隱形的'文化審視'.

每個人都在看. 每個人都在判斷. 每個人都在給別人貼'標簽'.
晚上我在房間裡打開那本指南的最後壹頁.
上面寫著, '如何應對中國客人的投訴'.
速度、態度、補償. 叁個關鍵詞被加粗標注.
還有壹行小字, '中國客人通常對服務質量要求較高. 建議優先處理.'
優先處理.
這聽起來像是'優待'. 像是'重視'. 像是'尊貴'的體現.
但我知道. 這更像是壹種'防御機制'.
壹種對'麻煩'的提前'預警'.
我放下小冊子. 走到陽台上.
曼谷的夜景很美. 霓虹燈閃爍. 車流如織.
但我心裡卻湧起壹種'悲哀'.
不是為自己悲哀.
是為我們這個'群體'悲哀.
我們用經濟實力贏得了'重視'. 但也招致了'戒備'.
我們用消費能力換來了'服務'. 但也換來了'偏見'.
我們成了'上帝'. 但也成了'問題'.
這是壹種什麼樣的'成功'!
這是壹種什麼樣的'勝利'!
我想起張愛玲說過的話, '出名要趁早.'
但她沒說出名之後會怎樣.
會被研究. 會被總結. 會被制定'應對指南'.
會在享受'特殊待遇'的同時. 承受'特殊審視'.
這大概就是'強勢'的代價吧.

當你足夠重要的時候. 你的每壹個行為都會被放大.
你的每壹個習慣都會被記錄.
你的每壹個特點都會被'商業化'.
我們以為自己是'客人'.
其實我們更像是'研究對象'.
我們以為自己享受著'尊重'.
其實我們承受著'審視'.
我們以為自己獲得了'認同'.
其實我們得到的是'應對策略'.
夜更深了.
我重新翻開那本小冊子.
突然發現. 它不只是壹本'服務指南'.
更像是壹面'鏡子'.
照出了我們在別人眼中的'模樣'.
照出了我們作為'群體'的'特征'.
照出了我們在這個世界上的'位置'.
這個位置. 既'重要'又'尷尬'.
既'被需要'又'被提防'.
既'有影響力'又'有爭議性'.
也許這就是'崛起'的真實面目.
不是童話裡的皆大歡喜.
而是復雜的. 矛盾的. 充滿'張力'的現實.
我合上小冊子.
明天還要繼續做這個'被研究'的中國客人.
繼續在這種'特殊關照'中生活.
繼續在這面'鏡子'裡審視自己.
直到有壹天. 我們不再需要'特殊服務指南'.
或者. 直到我們學會如何'優雅'地接受這種'特殊'.
[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
| 分享: |
| 注: |
推薦:
震驚發現:伍星級酒店專為中國客人准備特殊指南