在泰国遇到一群日本人,离开日本后突然变了样
日本人的第一印象是什么?
我会说:有礼貌、克制、有秩序,甚至有点“机器人式的体面”。
但真的是这样吗?
我以前也这么以为,直到我在泰国生活了三年,身边碰到够多的日本人之后,我才慢慢发现:

他们的“体面”,可能只是压抑。
一旦离开日本这套高压体系,很多人就变了样。
🛬 第一次察觉,是在机场入境的时候
那天我从清迈飞回来,在曼谷素万那普机场排队入关,前面一群日本男生。
在日本你几乎看不到他们这么“放松”:衬衣领子敞着,西装皱巴巴的,一边排队一边大声聊天,甚至还有人打着哈哈开玩笑。
我当时就愣了一下:这还是那个东京地铁上连咳嗽都要捂嘴的民族?
你能看出来,他们是刚从日本“放出来”的样子,脸上写着两个字:解放。
🍲 然后是有次我在一家餐厅吃饭,隔壁两位日本男生让我目瞪口呆
他们看起来20多岁,一边吃咖喱炒蟹,一边用日语聊得飞起。
虽然我听不太懂日语,但“タイ人の女は~”、“日本の女は~”、“おとなしい”这些词我还是能听懂的。
大意就是:泰国女生更听话、日本女生太难搞balabala。
我当时真想把手里的椰子砸过去。
你在公共场合对女性指指点点,还一脸轻松地聊“顺不顺从”?
你不在意别人听不听得懂,你在意的是你终于可以“说出来”了。
这不是放松,这是压抑释放后的“失控”。

🚄 最让我震惊的是一次在轻轨上遇到的日本中年人
我旁边坐着一个看起来五十多岁的日本男人,他用日语跟朋友聊天,声音不小。
内容我听不太全,但有一句我听得特别清楚:
“うちのオフィスのタイ人、太すぎるし、窓側の席を占拠してて、本当にうざい。”
(我们办公室那个泰国人太胖了,还占着靠窗的位置,真的很讨厌。)
你可以不喜欢别人,但你在公共场合这么评价别人的体型和位置安排,真的很不尊重。
我敢打赌,在东京他绝对不会这样说话,
但在泰国,他觉得“反正没人听得懂”,可以肆无忌惮。
🧠 这些事情多了之后,我开始认真思考:
[加西网正招聘多名全职sales 待遇优]
好新闻没人评论怎么行,我来说几句
如果你问我,对我会说:有礼貌、克制、有秩序,甚至有点“机器人式的体面”。
但真的是这样吗?
我以前也这么以为,直到我在泰国生活了三年,身边碰到够多的日本人之后,我才慢慢发现:

他们的“体面”,可能只是压抑。
一旦离开日本这套高压体系,很多人就变了样。
🛬 第一次察觉,是在机场入境的时候
那天我从清迈飞回来,在曼谷素万那普机场排队入关,前面一群日本男生。
在日本你几乎看不到他们这么“放松”:衬衣领子敞着,西装皱巴巴的,一边排队一边大声聊天,甚至还有人打着哈哈开玩笑。
我当时就愣了一下:这还是那个东京地铁上连咳嗽都要捂嘴的民族?
你能看出来,他们是刚从日本“放出来”的样子,脸上写着两个字:解放。
🍲 然后是有次我在一家餐厅吃饭,隔壁两位日本男生让我目瞪口呆
他们看起来20多岁,一边吃咖喱炒蟹,一边用日语聊得飞起。
虽然我听不太懂日语,但“タイ人の女は~”、“日本の女は~”、“おとなしい”这些词我还是能听懂的。
大意就是:泰国女生更听话、日本女生太难搞balabala。
我当时真想把手里的椰子砸过去。
你在公共场合对女性指指点点,还一脸轻松地聊“顺不顺从”?
你不在意别人听不听得懂,你在意的是你终于可以“说出来”了。
这不是放松,这是压抑释放后的“失控”。

🚄 最让我震惊的是一次在轻轨上遇到的日本中年人
我旁边坐着一个看起来五十多岁的日本男人,他用日语跟朋友聊天,声音不小。
内容我听不太全,但有一句我听得特别清楚:
“うちのオフィスのタイ人、太すぎるし、窓側の席を占拠してて、本当にうざい。”
(我们办公室那个泰国人太胖了,还占着靠窗的位置,真的很讨厌。)
你可以不喜欢别人,但你在公共场合这么评价别人的体型和位置安排,真的很不尊重。
我敢打赌,在东京他绝对不会这样说话,
但在泰国,他觉得“反正没人听得懂”,可以肆无忌惮。
🧠 这些事情多了之后,我开始认真思考:
[加西网正招聘多名全职sales 待遇优]
分享: |
Note: | _VIEW_NEWS_FULL |
延伸阅读 |
推荐: