從遠洋捕撈談耽美小說:誰的情色,誰的秩序?
她們的弱勢是結構性的。當主流出版渠道長期拒絕接納耽美作品,耽美寫作只能在壹個又壹個邊緣平台上尋找“安全表達空間”,從早期的貼吧、晉江、LOFTER,到後來的豆瓣小組、QQ群,再到如今的海棠、推文號與匿名文件分享。許多作者轉向海棠,是因為這個平台相對隱蔽、門檻較高,能夠在某種程度上避免算法審查、流量曝光與舉報機制。平台的“灰色性”恰恰折射出寫作者表達權利的缺席:她們從未被允許在“合法”的體制中生存。
但這些“安全空間”也極其不穩定。壹旦輿論風向或政策收緊,即便是最邊緣的地下平台,也可能成為執法的重點打擊對象。寫作者與讀者再度被迫流亡它處。這種不斷的遷徙與自我審查,形成壹種情感上的疲憊與恐懼,也造就了耽美社區內部日益收緊的表達倫理——尺度自限、隱藏鏈接、設立密碼門檻,甚至相互提醒“不要寫得太露骨”。
這同樣是她們在用微妙的方式求生。從貼吧到晉江,從豆瓣到海棠,從私密群聊到郵件訂閱,這些遷徙路線本身就構成壹張地下文化地圖,見證著壹個文學社群如何在不被承認的狀態下堅持寫作。
但我們也必須清楚地指出:每壹次遷徙都是壹次創傷,每壹位被犧牲的作者,都是代價高昂的“代價性他者”。如果沒有制度性的改變,沒有對女性與酷兒表達的正面承認,那麼耽美寫作的每壹次“回潮”,都可能以新的“收網”收場。
耽美市場的雙重現實
耽美在現實呈現出壹種令人錯愕的雙重景象:壹邊是數拾位非職業女性寫作者因情色內容被追責,甚至鋃鐺入獄;壹邊是耽美小說改編的影視劇在主流平台上屢屢爆火,收割流量和利潤。 事實上,耽美不僅為平台帶來巨額流量,也支撐起壹個龐大的演藝與聲優產業鏈。許多男演員、配音演員因出演耽美角色而壹舉成名,接下廣告代言、綜藝通告,成為粉圈追逐的焦點。在耽改劇無法明說“愛”的背景下,男演員之間的“售後”互動、“營業”表演,甚至聲優在廣播劇中的“喘息”演技,都成為女性觀眾消費情欲幻想的替代形式。某種意義上,這種幻想生態,養活了大量從業男性,卻讓最初構建這壹世界的女性寫作者淪為“非法”與“犯罪”的主體。這是壹種極具諷刺意味的現實——女性幻想被商業收割,女性創作者卻被體制放逐,不僅如此,為了過審安排的女角色還要被觀眾罵搶戲。
這壹現象揭示出,女性對另類情欲與親密關系的想象,不僅真實存在,且構成了壹個高度活躍的市場。但與此同時,這種情感幻想空間卻在政治規訓中被持續壓縮。從《上癮》原著中的露骨情欲,到《陳情令》《魔道祖師》的“兄弟情”包裝,再到《默讀》的“清水文”轉向及其平台下架,耽美作品正被壹步步去性化、去情欲化,最終被“主旋律”敘事所收編。劇中主角的關系被塑造成“戰友情”“革命友誼”,身體接觸被嚴格限制,親密表達只能依靠眼神和剪輯暗示。
創作者與觀眾在禁忌與暗示之間,建立起壹種默契的次文化解碼系統:劇中不能親吻、不能說愛,卻能通過眼神、燈光、對白與鏡頭語言暗示情感聯結。觀眾以“磕糖”的名義,在想象中重構被壓抑的愛欲。這種禁忌下的情感釋放,恰恰凸顯出對女性/酷兒觀眾幻想空間的高度壓抑——愛欲不能被直說,只能被假裝成“主旋律”。
我們看到的是壹種結構性的張力:壹方面,市場持續驗證女性/酷兒觀眾對情欲幻想的深度參與;另壹方面,這種幻想空間卻在政治與意識形態的規訓下愈發被技術性馴服。色情在此不再是單純的道德問題,而成為國家治理中精確部署的壹項意識形態技術——誰能愛、如何愛、愛能否被說出口,成為權力控制的關鍵議題。
這種“不能說的愛”恰恰說明,耽美幻想空間所觸及的,並非簡單的道德爭議,而是國家意識形態的治理邊界。在“去情色”的名義下,酷兒表達被視為潛在的“越界”,女性的情感需求也被技術性地閹割和馴服。從LGBTQ組織被取締、上海彩虹節的取消,到耽改劇壹再受限,這壹系列事件勾勒出壹個不斷收縮的酷兒公共空間。
我們應該意識到,耽美不是罪,但它所觸及的主體——無收入的女性、無權的平台使用者、酷兒的幻想書寫者——都處在法律、文化與市場交錯的懸崖邊緣。這些人不被市場認可,也不被法理保障;她們被視為沒有意義的說話者。這場風暴之所以殘酷,不是因為它打擊了什麼真正的“非法色情”,而是國家如何利用“色情”的話語來壓制不被認可的身體書寫與幻想結構。
[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
還沒人說話啊,我想來說幾句
但這些“安全空間”也極其不穩定。壹旦輿論風向或政策收緊,即便是最邊緣的地下平台,也可能成為執法的重點打擊對象。寫作者與讀者再度被迫流亡它處。這種不斷的遷徙與自我審查,形成壹種情感上的疲憊與恐懼,也造就了耽美社區內部日益收緊的表達倫理——尺度自限、隱藏鏈接、設立密碼門檻,甚至相互提醒“不要寫得太露骨”。
這同樣是她們在用微妙的方式求生。從貼吧到晉江,從豆瓣到海棠,從私密群聊到郵件訂閱,這些遷徙路線本身就構成壹張地下文化地圖,見證著壹個文學社群如何在不被承認的狀態下堅持寫作。
但我們也必須清楚地指出:每壹次遷徙都是壹次創傷,每壹位被犧牲的作者,都是代價高昂的“代價性他者”。如果沒有制度性的改變,沒有對女性與酷兒表達的正面承認,那麼耽美寫作的每壹次“回潮”,都可能以新的“收網”收場。
耽美市場的雙重現實
耽美在現實呈現出壹種令人錯愕的雙重景象:壹邊是數拾位非職業女性寫作者因情色內容被追責,甚至鋃鐺入獄;壹邊是耽美小說改編的影視劇在主流平台上屢屢爆火,收割流量和利潤。 事實上,耽美不僅為平台帶來巨額流量,也支撐起壹個龐大的演藝與聲優產業鏈。許多男演員、配音演員因出演耽美角色而壹舉成名,接下廣告代言、綜藝通告,成為粉圈追逐的焦點。在耽改劇無法明說“愛”的背景下,男演員之間的“售後”互動、“營業”表演,甚至聲優在廣播劇中的“喘息”演技,都成為女性觀眾消費情欲幻想的替代形式。某種意義上,這種幻想生態,養活了大量從業男性,卻讓最初構建這壹世界的女性寫作者淪為“非法”與“犯罪”的主體。這是壹種極具諷刺意味的現實——女性幻想被商業收割,女性創作者卻被體制放逐,不僅如此,為了過審安排的女角色還要被觀眾罵搶戲。
這壹現象揭示出,女性對另類情欲與親密關系的想象,不僅真實存在,且構成了壹個高度活躍的市場。但與此同時,這種情感幻想空間卻在政治規訓中被持續壓縮。從《上癮》原著中的露骨情欲,到《陳情令》《魔道祖師》的“兄弟情”包裝,再到《默讀》的“清水文”轉向及其平台下架,耽美作品正被壹步步去性化、去情欲化,最終被“主旋律”敘事所收編。劇中主角的關系被塑造成“戰友情”“革命友誼”,身體接觸被嚴格限制,親密表達只能依靠眼神和剪輯暗示。
創作者與觀眾在禁忌與暗示之間,建立起壹種默契的次文化解碼系統:劇中不能親吻、不能說愛,卻能通過眼神、燈光、對白與鏡頭語言暗示情感聯結。觀眾以“磕糖”的名義,在想象中重構被壓抑的愛欲。這種禁忌下的情感釋放,恰恰凸顯出對女性/酷兒觀眾幻想空間的高度壓抑——愛欲不能被直說,只能被假裝成“主旋律”。
我們看到的是壹種結構性的張力:壹方面,市場持續驗證女性/酷兒觀眾對情欲幻想的深度參與;另壹方面,這種幻想空間卻在政治與意識形態的規訓下愈發被技術性馴服。色情在此不再是單純的道德問題,而成為國家治理中精確部署的壹項意識形態技術——誰能愛、如何愛、愛能否被說出口,成為權力控制的關鍵議題。
這種“不能說的愛”恰恰說明,耽美幻想空間所觸及的,並非簡單的道德爭議,而是國家意識形態的治理邊界。在“去情色”的名義下,酷兒表達被視為潛在的“越界”,女性的情感需求也被技術性地閹割和馴服。從LGBTQ組織被取締、上海彩虹節的取消,到耽改劇壹再受限,這壹系列事件勾勒出壹個不斷收縮的酷兒公共空間。
我們應該意識到,耽美不是罪,但它所觸及的主體——無收入的女性、無權的平台使用者、酷兒的幻想書寫者——都處在法律、文化與市場交錯的懸崖邊緣。這些人不被市場認可,也不被法理保障;她們被視為沒有意義的說話者。這場風暴之所以殘酷,不是因為它打擊了什麼真正的“非法色情”,而是國家如何利用“色情”的話語來壓制不被認可的身體書寫與幻想結構。
[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
| 分享: |
| 注: | 在此頁閱讀全文 |
推薦:
從遠洋捕撈談耽美小說:誰的情色,誰的秩序?