Warning: session_start(): open(/var/www/vhosts/vandaily.com/php_session/sess_308e2df3f4232ad08e1c5ca6c7314ec4, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /var/www/vhosts/vandaily.com/httpdocs/includes/session_new.php on line 34
Canada Day讓華人想起殘酷的歷史 | 溫哥華教育中心
   

Canada Day讓華人想起殘酷的歷史

加西網編譯報道:對於加拿大華人社區的許多人來說,加拿大國慶日喚起了人們對歷史上壹段痛苦時期的回憶。




今年正好是102年前,即1923年7月1日,當時加拿大在慶祝自治領日(現稱加拿大國慶日)的同時,通過了種族主義立法——《華人移民法》。

該法案也被稱為“排華法案”,因為盡管大多數國家移民加拿大都受到限制,但該法案卻完全根據種族將華人禁止移民。

“這是壹種恥辱”,加拿大華人同心行動基金會(ACCT)主席Teresa Woo-Paw在電話中告訴Daily Hive,“因此,多年來,華裔人士拒絕承認自治領日,並稱之為‘恥辱日’”。

溫哥華唐人街故事中心公共項目和教育經理 April Liu 補充道:“想象壹下,在本應慶祝加拿大國慶的日子,這項歧視性的法律卻生效了”。


該機構在社交媒體表示:“該法案導致華人家庭分離,並加劇了反亞裔仇恨情緒”。

“就在幾代人之前,這個國家的華人還被告知:‘你們不受歡迎,你們不屬於這裡’ ”。

Liu 指出,必須認識到,“恥辱紀念日”已不再是脫離其歷史背景的社會常用術語。

《排華法案》始於1885年的華人人頭稅,當時華人進入加拿大需繳納50加元。之後,人頭稅漲至100加元,再後來又漲至500加元,相當於當時兩年的工資。

其後繼者《華人移民法》從1923年持續到1947年,傷害了幾代加拿大華人家庭。

“這大約有24年的時間,家人被迫分離”,Liu 解釋說,“這在社區裡引發了很多沖突,也損害了當地的企業。家庭分離帶來的打擊非常巨大,幾乎讓加拿大華裔無法安頓下來”。

由於法律規定,Woo-Paw 的父親直到 41 歲才見到她的祖父。


“我的祖父母失散了31年,我知道卡爾加裡有些人從未見過他們的父親”,這位前阿爾伯塔省立法議會議員說道。“加拿大人從未真正認識到或體會過這種傷害”。

Woo-Paw 說,長期以來,許多人都表示,華人社區的參與度不高,而且他們在公民社會中的代表性不足,無論是在政治、經濟還是其他領域。她將此歸因於該立法的效果。

她說:“社區的發展受到了影響,社區的社會融合受到了影響,加拿大華人的經濟機會也受到了影響”。

Liu 說,轉折點出現在贰戰前後。當時,加拿大華裔積極爭取參軍,因為當時的政策不允許他們參軍。

她解釋道:“他們想證明自己對加拿大的忠誠,以便回國後能夠維護自己的權利”。

因此,戰爭結束後,像 Won Alexander Cumyow(被稱為加拿大出生的第壹位華人)這樣的社區領袖領導了壹場運動,並於 1947 年成功廢除了《華人移民法》。

[加西網正招聘多名全職sales 待遇優]
已經有 6 人參與評論了, 我也來說幾句吧
注:
  • 溫哥華網版權所有,未經授權或許可,嚴禁轉載或摘錄
  •  推薦:

    意見

    當前評論
    評論2 游客 [辛.昔.肆.篇] 2025-07-01 11:57
    加西編輯此帖,以“慶祝”🇨🇦國慶,很不恰當。“前事不忘,後事之師”。1923年,自由黨政府通過排華法案;2006年,保守黨Harper政府,在國會正式向華人社區道歉並賠償。值此國慶,我們要說,我們的先人祖輩修建太平洋鐵路,為建成今日自由民主🇨🇦做出重要貢獻。🇨🇦華人士兵參加諾曼底登陸,為結束WWII做出重要貢獻。現在要做的是,積極參選投票,發出華人聲音。華埠“民團”應該協助市府,結束唐人街“髒亂差”。證明華人是“優秀族群”。很遺憾,選出沈觀健,華埠照舊亂。
    評論1 游客 [辛.香.氏.說] 2025-07-01 00:39
    Google search Chinese Exclusion Act in the US and Chinese Immigration Act in Canada for more background information. Lots of things happened in the history leading the passing of those discrimination acts in North America. Basically, Chinese immigrants made the existing labors hard to compete in wages and sparked hatred and violence. Activists and politicians pushed the passing of a series of acts to prevent more Chinese immigration to protect their jobs.
    發表評論
    您的評論 *: 
    安全校驗碼 *:  請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image  (請在此處輸入圖片中的數字)



    Copyright © 溫哥華網, all rights are reserved.

    溫哥華網為北美中文網傳媒集團旗下網站