溫州老板統治歐洲日料店,不賣皮鞋改捏壽司了?
在歐洲,幾乎所有的日料店都是中國人開的,更准確的說,是溫州人開的。
意大利超過70%的壽司店掛著日語招牌,背後站著的卻是溫州老板;法國Google map備受好評的正宗日料店們,在後廚流水線上奮力捏壽司的,許多都是青田師傅。
當英國小伙在“江戶川”日料店,用筷子顫巍巍夾起“和風小籠包”時,他不會想到這玩意兒其實是溫州老板把灌湯包塞進壽司醋飯的“混血發明”。
他當然更不會想到,後廚回應服務員那句“xia dei了”,不是日語也不是塑料英語,而是溫州方言——曉得了。

在愛丁堡壹家名叫Koyama的日料店點評頁下,許多網友留下了點評“中國人開的日本料理店,很正宗。”“麻婆豆腐,很鮮美,拉面,yummy yummy。”“不用透支信用卡就能吃日料的好地方。”

類似的餐廳和類似的評價,幾乎遍布歐洲各個國家的各個城市,想找到壹家真正日本人開的日料店,反倒沒那麼容易。
在法國,這種由中國人開的日本飯館還專門有了自己的名字:Chiponais,來自“Chinese”和“Japanese”的縮寫。
“Chiponese”的名字直白揭示了其基因:中國人經營、日本元素包裝。餐廳常以“京都”“北海道”等日本地名為招牌,這就像法國餐廳取名“巴黎”或“科西嘉”,僅為喚起熟悉感,讓人壹看到招牌就知道是賣啥的。
店內裝飾堪稱文化符號大雜燴:中國紅燈籠懸於浮世繪畫作旁,招財貓與塑料櫻花樹共存,黑色桌椅搭配迷你水族箱,用低成本營造日式氛圍,反正老外傻傻分不清楚,壹概認為那是傳統的東方元素。
店裡的菜單更是深諳效率之道,壽司套餐以“A1”“B5”等編碼排列,既解決語言障礙,又提升出餐速度。標配菜品如海苔卷、速食味噌湯,以15歐元套餐價俘獲工薪族。

[加西網正招聘多名全職sales 待遇優]
這條新聞還沒有人評論喔,等著您的高見呢
意大利超過70%的壽司店掛著日語招牌,背後站著的卻是溫州老板;法國Google map備受好評的正宗日料店們,在後廚流水線上奮力捏壽司的,許多都是青田師傅。
當英國小伙在“江戶川”日料店,用筷子顫巍巍夾起“和風小籠包”時,他不會想到這玩意兒其實是溫州老板把灌湯包塞進壽司醋飯的“混血發明”。
他當然更不會想到,後廚回應服務員那句“xia dei了”,不是日語也不是塑料英語,而是溫州方言——曉得了。

在愛丁堡壹家名叫Koyama的日料店點評頁下,許多網友留下了點評“中國人開的日本料理店,很正宗。”“麻婆豆腐,很鮮美,拉面,yummy yummy。”“不用透支信用卡就能吃日料的好地方。”

類似的餐廳和類似的評價,幾乎遍布歐洲各個國家的各個城市,想找到壹家真正日本人開的日料店,反倒沒那麼容易。
在法國,這種由中國人開的日本飯館還專門有了自己的名字:Chiponais,來自“Chinese”和“Japanese”的縮寫。
“Chiponese”的名字直白揭示了其基因:中國人經營、日本元素包裝。餐廳常以“京都”“北海道”等日本地名為招牌,這就像法國餐廳取名“巴黎”或“科西嘉”,僅為喚起熟悉感,讓人壹看到招牌就知道是賣啥的。
店內裝飾堪稱文化符號大雜燴:中國紅燈籠懸於浮世繪畫作旁,招財貓與塑料櫻花樹共存,黑色桌椅搭配迷你水族箱,用低成本營造日式氛圍,反正老外傻傻分不清楚,壹概認為那是傳統的東方元素。
店裡的菜單更是深諳效率之道,壽司套餐以“A1”“B5”等編碼排列,既解決語言障礙,又提升出餐速度。標配菜品如海苔卷、速食味噌湯,以15歐元套餐價俘獲工薪族。

[加西網正招聘多名全職sales 待遇優]
| 分享: |
| 注: | 在此頁閱讀全文 |
推薦:
溫州老板統治歐洲日料店,不賣皮鞋改捏壽司了?