外國妹子發帖稱自己愛上"中式罵人" 引軒然大波
“我老公的爸爸曾經叫我老公飯桶。”

2
中式罵人頻繁出圈
事實上,這已經不是中式罵人第壹次火到外網了。妹子評論區裡的高贊“Abondon! Abondon him!”和 “You swan he frog”都是前段時間在外網壹度造成轟動的中式英語梗,來源於小紅書。
今年8月7日,壹位常年居住在中國的外國博主@YourKris在小紅書上發布了壹篇帖子。她的男友來中國看他,兩人度過了短暫的甜蜜時光,但很快就到了要說再見的時候。
Kris在機場送別男友時分享了自己淚流滿面的照片並配文“Bye Baby”。但男友看上去好像並沒有很難過的樣子。再加上前幾天,Kris還發過“為什麼他讓我這麼難過”的帖子。

於是網友們認為壹定是Kris的感情出現了問題,他們使出渾身解數,想要安慰Kris,當然不可避免的,連帶著 “招呼”了壹下Kris的男友。評論區就這樣被大量的中式英語留言給淹沒了。
學了那麼多年的abandon,這個出現在字典裡的第壹個詞,終於是有了用武之地。

收到這樣的意外之喜,Kris把壹些精華評論截圖也發到了推特上,沒想到引發了全球網友對中式罵人的頂禮膜拜。
“就像壹朵鮮花插在了牛糞上。”

[加西網正招聘多名全職sales 待遇優]
好新聞沒人評論怎麼行,我來說幾句

2
中式罵人頻繁出圈
事實上,這已經不是中式罵人第壹次火到外網了。妹子評論區裡的高贊“Abondon! Abondon him!”和 “You swan he frog”都是前段時間在外網壹度造成轟動的中式英語梗,來源於小紅書。
今年8月7日,壹位常年居住在中國的外國博主@YourKris在小紅書上發布了壹篇帖子。她的男友來中國看他,兩人度過了短暫的甜蜜時光,但很快就到了要說再見的時候。
Kris在機場送別男友時分享了自己淚流滿面的照片並配文“Bye Baby”。但男友看上去好像並沒有很難過的樣子。再加上前幾天,Kris還發過“為什麼他讓我這麼難過”的帖子。

於是網友們認為壹定是Kris的感情出現了問題,他們使出渾身解數,想要安慰Kris,當然不可避免的,連帶著 “招呼”了壹下Kris的男友。評論區就這樣被大量的中式英語留言給淹沒了。
學了那麼多年的abandon,這個出現在字典裡的第壹個詞,終於是有了用武之地。

收到這樣的意外之喜,Kris把壹些精華評論截圖也發到了推特上,沒想到引發了全球網友對中式罵人的頂禮膜拜。
“就像壹朵鮮花插在了牛糞上。”

[加西網正招聘多名全職sales 待遇優]
| 分享: |
| 注: | 在此頁閱讀全文 |
推薦:
外國妹子發帖稱自己愛上"中式罵人" 引軒然大波