[新西兰] "我4岁到新西兰,曾经不想做华人,拒绝说中文"
到新西兰后,在相当长一段时间内,Julie都在试图摆脱自己的种族身份。“那时候我生为华人,却不想做华人。”
因为她从很小的时候就有了一种“做华人不好”的认知。

“我认为是媒体对华人的描绘,让我即使在特别小的年纪,就隐隐约约察觉到,我不想成为那样的人。
“我一度非常厌恶自己的华人身份,这种感受最强烈的时候,我听到有人说China或者Chinese,都会不自觉感到尴尬。”
如果有人问她来自哪里,她会很不高兴。
“那时候我会想,‘我融入得很好,为什么你看不出来我来自新西兰?’”

另一方面,从小被人评价“你英语说得真好”,似乎一直在提醒她,“你是中国人,你在试图融入我们”,这让她离华人身份认同越来越远。
很快,她开始不再说中文,因为比起做华人,她更想做一个Kiwi。
02
从大学退学到尝试从政
大学是Julie最艰难的时期,因为不确定未来想要做什么,她尝试了很多不同的科目。
“大学第一年,我就从艺术学校退学了,感觉自己浪费了一年的生命。那一年我经常奔溃大哭。压力真的很大,尤其是如果你来自社会经济地位较低的家庭,你会觉得自己让家人失望了。”她说。
最终,Julie在2015年取得了奥克兰大学影视制作的学位,以及毛利语的学历。

她发现,华人和毛利人在文化上很相似,都一样尊老爱幼,有家族体系,重视食物和祭祀等。
[物价飞涨的时候 这样省钱购物很爽]
无评论不新闻,发表一下您的意见吧
因为她从很小的时候就有了一种“做华人不好”的认知。

“我认为是媒体对华人的描绘,让我即使在特别小的年纪,就隐隐约约察觉到,我不想成为那样的人。
“我一度非常厌恶自己的华人身份,这种感受最强烈的时候,我听到有人说China或者Chinese,都会不自觉感到尴尬。”
如果有人问她来自哪里,她会很不高兴。
“那时候我会想,‘我融入得很好,为什么你看不出来我来自新西兰?’”

另一方面,从小被人评价“你英语说得真好”,似乎一直在提醒她,“你是中国人,你在试图融入我们”,这让她离华人身份认同越来越远。
很快,她开始不再说中文,因为比起做华人,她更想做一个Kiwi。
02
从大学退学到尝试从政
大学是Julie最艰难的时期,因为不确定未来想要做什么,她尝试了很多不同的科目。
“大学第一年,我就从艺术学校退学了,感觉自己浪费了一年的生命。那一年我经常奔溃大哭。压力真的很大,尤其是如果你来自社会经济地位较低的家庭,你会觉得自己让家人失望了。”她说。
最终,Julie在2015年取得了奥克兰大学影视制作的学位,以及毛利语的学历。

她发现,华人和毛利人在文化上很相似,都一样尊老爱幼,有家族体系,重视食物和祭祀等。
[物价飞涨的时候 这样省钱购物很爽]
| 分享: |
| 注: | 在此页阅读全文 |
| 延伸阅读 | 更多... |
推荐: