上海话繁华大热 方言剧能迎热潮吗

《繁花》上线后,发布了普通话版和沪语版两个版本,但就播出效果来看,后者以绝对性优势取胜。在豆瓣热评中有网友表示“东方卫视将会因为方言版迎来台生巅峰”,不少人在社交媒体上呼吁“一定要看沪语版”。




由于文化、政策、观众口味等多方面原因,方言剧在影视市场中并不多见,近几年《山海情》《装台》《漫长的季节》等作品的热播才暂时将观众的注意力拉回到方言剧上来,并在近期迎来一个小高潮。《繁花》播出后,大众对方言剧的讨论水涨船高,在普通话普及度越来越高的当下,我们还需要方言剧吗?方言剧对影视剧创作又能起到哪些加持作用呢?

越过发展低潮,方言剧重获观众欢心

早在上世纪初,国产电视剧就涌现过大批优秀的方言剧,1982年宋学斌导演拍摄的《人与人不同》开启方言剧先河,也带动了各地方言剧的发展。巴蜀地区的《凌汤圆》《傻儿师长》、广东台的《外来媳妇本地郎》、长沙话方言电视剧《一家老小向前冲》、东北地区的《刘老根》《马大帅》等都曾创下亮眼收视,给观众留下深刻印象。

但在其蓬勃发展的同时,问题也随之出现。“语言粗陋”“恶意抹黑形象”等原因使得不少节目停播。同时在全民推广普通话的大潮下,方言剧逐渐式微。2009年8月,国家广电总局曾经通过官方网站重申过“限制方言令”。该限制令出台后,国产剧使用方言的情况开始明显减少,不再有明显全部采用方言的电视剧在全国范围内播出。

2015年后《平凡的世界》《白鹿原》开始在剧集中大量加入陕西方言,使得方言剧时隔多年突破地域限制重新出现在公众聚光灯下。此后,以西北方言对白为主的福建宁夏双省联动扶贫剧《山海情》和讲述西安市民生活的《装台》登陆央视、各大卫视和视频网站平台,在全国范围内收获良好口碑。

采用大量成都话对白的青春成长题材剧集《故乡,别来无恙》引发了大众讨论。《漫长的季节》以东北方言的喜感冲淡悲伤底色,《繁花》沪语版本的播放量显示出其更受欢迎。




此前方言电视剧作为反映特定区域特色,反映小众和本土化的电视文化内容具有一定的优势,而随着播出渠道的变化,方言电视剧已经打破了地域限制,在观众群体中具备了较高的接受度,以上提及的作品均在当下的语境下获得了较好的播出效果就是有力的佐证。

对于本土地区的受众来说,方言电视剧贴近日常生活,极具亲和力。而对于非本土地区的受众来说,《山海情》《装台》《平凡的世界》等作品极具烟火气,能够满足部分观众的乡土情节;《故乡,别来无恙》《繁花》等剧自带辨识度,方言的新鲜元素让大众对学习和了解地区文化产生好奇。

随着拍摄者专业度、语言适配度、方言合理度的不断增强,方言在影视剧中的独特价值,正在被重新审视。熟悉的语境不仅对演员塑造角色产生助力,方言的使用也能对影视剧的创作与表达起到如虎添翼的作用。

[物价飞涨的时候 这样省钱购物很爽]
这条新闻还没有人评论喔,等着您的高见呢
上一页123下一页
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  • 在此页阅读全文
     推荐:

    意见

    当前评论目前还没有任何评论,欢迎您发表您的看法。
    发表评论
    您的评论 *: 
    安全校验码 *:  请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image  (请在此处输入图片中的数字)



    Copyright © 温哥华网, all rights are reserved.

    温哥华网为北美中文网传媒集团旗下网站