外国人起的爆款中文名 我都看傻了
不过,这次是因为他的“真实身份”,受到了质疑。
同一位利老师,竟然还有三个面(ming)孔(zi):俄罗斯本名、正式中文名和节目中文名。
广为人知的“利路修“三个字,竟然是上节目前几天才临时起的。
要参加中国本土制作的选秀,就自然逃不过向大众解释中文名涵义的一关,可每每遇到这个问题,利老师就支支吾吾闪烁其词。
“我不知道什么意思,这是为了节目新起的……“
但利老师的糊弄还是敌不过网友强大的侦查能力,粉丝们顺着网线抽丝剥茧,很快得到了解答。
原来,利路修这个名字来自谷歌翻译机翻的“鲁路修”,后者是利老师最爱的动漫人物。
网友解读利路修/新浪微博
得知中文名背后的涵义,本来看起来还有点高深莫测的名字一下就变得“不过如此“。
利老师,你这中文名起的,有点敷衍。
1.外国人起名有多好笑
稍微了解一下外国人起中文名的现状,就知道利路修这个名字已经实属体面。
毕竟,还有海量的外国人将自己命名为:高富帅、闯红灯、西红柿、小龙虾......
[加西网正招聘多名全职sales 待遇优]
分享: |
注: | 在此页阅读全文 |
推荐: