外国人起的爆款中文名 我都看傻了

  前一阵,利路修又上了热搜。


  不过,这次是因为他的“真实身份”,受到了质疑。

  同一位利老师,竟然还有三个面(ming)孔(zi):俄罗斯本名、正式中文名和节目中文名。

  广为人知的“利路修“三个字,竟然是上节目前几天才临时起的。

  

  要参加中国本土制作的选秀,就自然逃不过向大众解释中文名涵义的一关,可每每遇到这个问题,利老师就支支吾吾闪烁其词。

  “我不知道什么意思,这是为了节目新起的……“

  但利老师的糊弄还是敌不过网友强大的侦查能力,粉丝们顺着网线抽丝剥茧,很快得到了解答。

  

  原来,利路修这个名字来自谷歌翻译机翻的“鲁路修”,后者是利老师最爱的动漫人物。

  

  网友解读利路修/新浪微博


  得知中文名背后的涵义,本来看起来还有点高深莫测的名字一下就变得“不过如此“。

  利老师,你这中文名起的,有点敷衍。

  1.外国人起名有多好笑

  稍微了解一下外国人起中文名的现状,就知道利路修这个名字已经实属体面。

  毕竟,还有海量的外国人将自己命名为:高富帅、闯红灯、西红柿、小龙虾......

  

[加西网正招聘多名全职sales 待遇优]
无评论不新闻,发表一下您的意见吧
上一页1234...9下一页
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  • 在此页阅读全文
     推荐:

    意见

    当前评论目前还没有任何评论,欢迎您发表您的看法。
    发表评论
    您的评论 *: 
    安全校验码 *:  请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image  (请在此处输入图片中的数字)

    Copyright © 温哥华网, all rights are reserved.

    温哥华网为北美中文网传媒集团旗下网站