日本"不婚男人"引进中国,观众为何不买账?

到了近20年后的上海,用轻喜剧的外壳生搬硬套日剧的场景和设定,忽略了人物弧光和情感的真实转变,就很难唤起当下观众的共鸣了。那些植根于日本社会的“孤独”“疏离”“偏执的职业信念”,直接套在中国社会是水土不服的,这恰恰是改编过程中最需要创作者用心打磨的部分。


不是用“注孤生”人设开头,结局牵手温暖女嘉宾就能“感化”观众的,需要转化为更贴近中国现实语境的情感和逻辑——他为什么这么想?他为什么选择单身?他为什么愿意接纳别人进入自己的生活?

这种差异,或许也能部分解释《他为什么依然单身》在两岸的不同反响。台湾社会因历史与文化的多层影响,对日式叙事可能有更高的接纳度;但在大陆观众看来,若角色动机与生活环境缺乏本土现实的支撑,看起来就很悬浮。

事实上,这些年失败的日剧改编案例不少,无论是《深夜食堂》,还是《求婚大作战》,问题往往出在场景服装、人物关系生搬硬套上,无法处理中日社会文化、情感表达上的深层差异,就像拉了一群演员演一场“剧本杀”,看起来很割裂。



黄磊主演的中国版《深夜食堂》完全是日版的“汉化”,豆瓣评分仅2.9

然而,本土化改编也并非注定失败,如果做对了,完全能产出扎根中国文化土壤、有自己独特生命力的好作品。

比如2020年的网剧《棋魂》(胡先煦、张超、郝富申主演),在改编日本同名动漫时,没有停留在形式上的移植,而是将故事背景与中国围棋和校园进行了无缝衔接,不仅深深扎根于中国围棋界的氛围和制度、把原作中的日本平安时代改编成了中国魏晋时期,还加入了“兰因寺”等极具中国传统文化特色的情节。它尊重了竞技体育的艰苦,保留了原着的热血与执着,也描绘了中国棋手的成长路径,让原着粉丝和新观众都能产生共鸣。




同样,孙俪、罗晋主演的《安家》在改编日剧《卖房子的女人》(2016)时,没有简单复制原版女主角“房屋中介女王”的人设,房似锦很接地气,她的“狼性”背后是房产中介的生存压力。国产剧将核心“没有我卖不出去的房子”与中国复杂的、情感浓厚的、牵扯家庭经济关系的房产现实结合,每笔交易都紧扣中国社会议题,学区房、老洋房产权、婆媳购房分歧、育儿分歧、法拍房等,勾连着中国家庭关于财产与亲情的复杂心结。它抓住了房子是家,而家是中国人最重的情感依托这种核心,让一个职业剧引发了广泛的社会共鸣。



“那些日式的人物关系、中二的台词、夕阳下的奔跑放在日剧里很带感,但由中国人演出来却极其别扭”,这是众多喜爱日剧的中国观众的共识。“拿来主义”不是个轻松的差事,中日两个社会“表面相似、内核截然不同”的特性决定了日剧的翻拍绝不是肚子疼改成割痔疮那么简单。

[加西网正招聘多名全职sales 待遇优]
好新闻没人评论怎么行,我来说几句
上一页12345下一页
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  • 在此页阅读全文
     延伸阅读
    北美夺冠耗资5.7亿,中国观众不买账上映? 中国想吸引外国青年科技人才,民众不买账
    孟买领先30年? 中国人就是不买账  (2条评论) 西贝的餐点大规模降价,为什么网友还是不买账?
    剧情口碑两极分化,韩剧女神明明演技在线,凭啥网友不买账? 赴山海3亿投资因服化道翻车?20位绣娘绣成毅战袍,观众却不买账
    Swatch就被指"辱华"广告致歉 中国网民不买账 特朗普试图向马斯克示好求和?马斯克不买账!
    强退周杰伦票后猫眼道歉!网友不买账:毫无契约精神…… 宣传86岁护士奋斗在一线,公众为什么不买账?
     推荐:

    意见

    当前评论目前还没有任何评论,欢迎您发表您的看法。
    发表评论
    您的评论 *: 
    安全校验码 *:  请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image  (请在此处输入图片中的数字)

    Copyright © 温哥华网, all rights are reserved.

    温哥华网为北美中文网传媒集团旗下网站