馬上評|上海,上海人,上海話和上海故事




由上影集團出品,關注上海老年人生活狀態的滬語電影《菜肉餛飩》,尚在點映階段就在上海以2%的排片撬動了20%的票房,足見其受歡迎的程度。

從《愛情神話》到《繁花》,再到近來在全城范圍內掀起觀影熱潮的本片,滬語影視劇的崛起勢頭有目共睹,這是壹件令本地觀眾感到欣喜的好事情。上海市民的熱情如此之高,也說明大家已經有很多年沒有在大銀幕上看到過生動、鮮活的上海風情畫了,光靠這幾部優秀作品,還遠不能“解渴”。

其實,方言在中國電影裡的比重這些年壹直在穩步上升。從《瘋狂的石頭》到《無名之輩》,從《叁峽好人》到《萬箭穿心》,這些帶有濃重方言色彩的電影,表現的不僅是“鄉土意識”,也是始終在“變”的城市發展給“不變”的個體生活帶來的沖擊。這恰恰是很長時間內滬語影視劇有所欠缺的地方,也是《愛情神話》等作品出現後讓大家感到驚喜的重要原因。

回過頭來看,曾經的《股瘋》《孽債》《奪子戰爭》等經典滬語影視劇之所以讓人們念念不忘,就因為它們生動地表現了上世紀九拾年代劇烈社會變動下都市生活的復雜性,從不同側面描摹了上海市民的獨特“個性”。

不過,隨著時代的變遷,盡管滬語影視劇中的上海變得越來越繁華、摩登,登場的“上海人”角色卻變得越來越扁平化、臉譜化。即使是在當下,如果細心觀察壹下就不難發現,凡是在影視劇中講滬語的丈母娘多是“勢利”的,講滬語的丈夫多是“懦弱”的,講滬語的女性多是“自私”的。

不僅如此,滬語影視劇對上海各種地標建築的使用也都已經到達了極致。不管是《愛情神話》裡的梧桐區,還是《繁花》裡的黃河路,還有許許多多指涉“上海”的影視劇裡出現過的外灘、陸家嘴,它們統統被處理成為壹個個強音,只負責表現最有力的聲音。也正因此,它們的所指已經壹目了然,壹出場就不再需要敘事來挖掘,長此以往,總有資源枯竭、審美疲勞的壹天。

這或許也是《菜肉餛飩》最珍貴的地方——它終於讓所有人看清了上海的“另壹面”。比起《愛情神話》的“文藝”氣質和《繁花》的“史詩”氣質,本片書寫的是更市民化的、再普通不過的上海食物。壹碗菜肉餛飩雖然也有“精致”的壹面,但絕不會拒人於千裡之外,它承載的是退休工人老汪對逝去妻子的壹份懷念,是對沒有成家的兒子的壹份牽掛,是在老年生活中感到的壹份孤寂,是對鄰居、同事、朋友的壹份溫情。


如果說老汪在電影中壹直是壹位在尋找“我是誰”的普通上海老人,那麼他在螺螄殼裡做道場,把壹碗餛飩做成壹頓大餐的精神,其實已經回答了“什麼是上海”“什麼是上海人”的深刻問題。上海擁有摩天大樓和車水馬龍,但它的底色卻壹直是溫暖、包容和堅韌。

或許,上海從來就是有很多面的。《愛情神話》裡男男女女制造的“愛情神話”是上海,《繁花》裡寶總創造的“商業傳奇”是上海,《菜肉餛飩》裡老汪和兒子每個禮拜六壹起吃的壹頓菜肉餛飩也是上海。它們各自契合著所屬的時代,又和發生故事的人彼此映照,共同構成了海納百川的城市精神。

滬語影視劇的崛起和流行當然是廣大觀眾喜聞樂見的局面,但是重要的並不是畫面中的人物說不說上海話,而是上海話的魅力在多大程度上能進入敘事本身?或者說,更重要的問題是,今天我們到底應該怎麼講述“上海故事”?我們又需要怎樣的“上海故事”?

語言不應該成為壹個孤立無援的文化符號,影視劇中的“上海”也絕不應該成為刻板印象的大集合。《菜肉餛飩》帶來的啟示和收獲不應該停留在滬語的“親切感”上,而是我們應該如何去講述上海的更多“面”,為所有人呈現出壹個更立體、豐富、真實的上海。從這個意義上來說,《菜肉餛飩》應該成為壹個新的起點,壹個呼喚更多精彩“上海故事”的新契機。

[物價飛漲的時候 這樣省錢購物很爽]
這條新聞還沒有人評論喔,等著您的高見呢
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  •  延伸閱讀
    官媒報道上海人搶購"老破小",翻車了 上海人"拎馬桶的日子總算到頭了"
    上海人都驚了,居然突然賣爆?日售1500斤!知名男星壹句話,全趕到上海了… 亞馬遜關閉上海人工智能研究院
    外賣小哥頭上的安全碼,是上海人心裡的新PTSD 上海人手機現神秘變化 外國游客實測吹爆
    很多上海人突然發現 手機上的標志悄悄變了 出口轉內銷 上海人"撿漏"外貿貨
    如今連北京人上海人也"省錢過冬" 日本 現在已經成了上海人周末游目的地
     推薦:

    意見

    當前評論目前還沒有任何評論,歡迎您發表您的看法。
    發表評論
    您的評論 *: 
    安全校驗碼 *:  請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image  (請在此處輸入圖片中的數字)



    Copyright © 溫哥華網, all rights are reserved.

    溫哥華網為北美中文網傳媒集團旗下網站