「习近乎」? 人民日报犯天大错误 网: 为同志默哀

美国总统川普与中国国家主席习近平(专题)今早在韩国釜山金海空军基地举行双边会谈,这场久违的「川习会」本该是全球焦点,但没想到对网友来说最吸睛的竟不是外交成果,而是一个字「近乎」。


据悉,这场临时定案的会面地点相当朴素,就在金海国际机场的一栋小楼里。韩方据说 4 天前才接到通知,临时布置场地。虽然装潢简单,但气氛并不冷场。会谈前,两位领导人让记者拍照,川普满脸笑容地说:「很高兴再次见面!」而一向谨慎的习近平罕见用英文回应:「我也是。」川普当场调侃:「他可是个强硬的谈判者,这点不太好啊!」不过现场气氛轻松,两人似乎相当熟识。

据悉,这场临时定案的会面地点相当朴素,就在金海国际机场的一栋小楼里。韩方据说四天前才接到通知,临时布置场地。 图:翻摄自Google地图

川普在返回美国的空军一号上接受采访时兴奋表示,这次会谈成功到「满分十分,我给十二分!」双方几乎在所有议题上达成共识,包括中国将恢复采购美国大豆等农产品、习近平承诺全力打击芬太尼前体、美国下调相关关税、中方同意延后稀土管制一年等。此外,川普透露,四月他将访华,而习近平之后也将回访美国。对于乌克兰问题,川普称习近平将帮忙解决,但台湾(专题)问题则完全没谈。

然而,真正让网友们热议的,是《人民日报》在报导中把「习近平」写成了「习近乎」。这一「乎」字,瞬间引爆网路热议,网友们纷纷留言调侃:「准备卷铺盖走人吧!」「一失足成千古恨,再回首已是牢狱身」「让我们为马宇杭同志默哀三秒」「皇帝的避讳而已,问题不大,顶多扣 500。」甚至有人建议:「下次还是让 AI 写稿吧,至少不会『近乎』。」


美国总统川普与中国国家主席习近平今早在韩国釜山金海空军基地举行双边会谈,这场久违的「川习会」本该是全球焦点,但没想到对网友来说最吸睛的竟不是外交成果,而是一个字「近乎」。 图:翻摄自X帐号@SydneyDaddy1

然而,真正让网友们热议的,是《人民日报》在报导中把「习近平」写成了「习近乎」。 图:翻摄自X帐号@whyyoutouzhele

[物价飞涨的时候 这样省钱购物很爽]
这条新闻还没有人评论喔,等着您的高见呢
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  •  推荐:

    意见

    当前评论目前还没有任何评论,欢迎您发表您的看法。
    发表评论
    您的评论 *: 
    安全校验码 *:  请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image  (请在此处输入图片中的数字)



    Copyright © 温哥华网, all rights are reserved.

    温哥华网为北美中文网传媒集团旗下网站